koreanska alfabetet

koreanska alfabetet (Hangul)

det koreanska alfabetet består av 14 bokstäver för grundläggande konsonanter och 10 bokstäver för grundläggande vokaler. Dessutom finns det sammansatta bokstäver, var och en består av två grundläggande bokstäver. Om du bläddrar ner hittar du hela koreanska alfabetet i form av klickbara plattor.
de koreanska bokstäverna skrivs inte som en linjär sträng som på engelska utan som kluster, varje kluster representerar en stavelse. Exempelfrasen du ser ovan har 6 syllabiska kluster. Det finns två sätt att ordna komponentelementen i ett kluster, beroende på om vokalsymbolen är vertikal eller horisontell.

koreanskt alfabet c-v-c-kluster

den första delen av ett kluster är alltid en konsonant (”C” i figuren), som följs av en vokal (V). Vissa vokaler, som har övergripande vertikala former, skrivs på höger sida av konsonanten, som i det vänstra exemplet; vissa vokaler, som har övergripande horisontala former, skrivs under konsonanten, som i exemplet på höger sida. Den tredje delen (kallad en ”piedestal”), om det finns en, är alltid en konsonant (C) och skrivs längst ner i klustret.
vissa stavelser har inte den sista konsonanten och slutar helt enkelt med en vokal. Sedan ser klustret ut så här:

koreanskt alfabet c-v-kluster

även om varje Koreansk stavelse, i skriftlig form, börjar med en konsonantbokstav, börjar inte varje Koreansk stavelse, när den uttalas, faktiskt med ett konsonantljud. En av de 14 koreanska konsonantbokstäverna fungerar, beroende på sammanhanget, som en ”null (ljudlös) konsonant”, som bara fungerar som en rymdhållare för att uppta den första positionen för en stavelse. Således börjar en stavelse som skrivs med nollkonsonanten vid den första positionen, när den uttalas, med ett vokaljud (det andra elementet i klustret). Nollkonsonantsymbolen liknar den arabiska siffran noll (0) (men det är en intressant tillfällighet; det koreanska alfabetet uppfanns på 15-talet, århundraden innan de arabiska siffrorna introducerades i Korea). Denna bokstav, som liknar noll (0) i form, har ett ljud när det placeras längst ner i ett kluster. Vid piedestalpositionen representerar den/ ng / ljudet.
den koreanska frasen som visas i början av denna artikel betyder ”läsa och skriva koreanska”. Av de 6 syllabiska klusterna är de tre första konsonant-vokal-konsonantkluster; de sista tre är konsonant-vokalkluster utan piedestal. Till skillnad från kinesiska tecken, som är grafiska representationer av saker eller ideer, representerar det koreanska alfabetet ljud. Men precis som på engelska kan det faktiska uttalet av ett ord inte alltid förutsägas exakt hur det stavas. På koreanska kan ett ord stavas något annorlunda än det faktiska uttalet främst på grund av kontextberoende variationer av ljud.
Klicka på någon bokstav nedan för att lära dig mer om ljudet och se hur bokstaven visas när den monteras i kluster.

när du klickar öppnas ett nytt fönster/flik och bokstaven du valde visas längst upp i vyn.

grundläggande konsonans

gi-yuk
ni-n

säg-GD

ri-ul

mi-i

bi-UB
if-od
i-ng
juice-ud
chi-ud
vilken-Storbritannien
ti-utsmall-ut

mest upp

hi-d

grundläggande vokaler

ah
yah
uh
yuh
oh
de
oo
yoo
EU
eeee

sammansatt konsonans

dual-gi-yuk
double-säg-GD
dual-purpose-UB

dual-purpose-UB

double-juice-ud
ni-n-juice-ud
ni-n-hi-ud
ri-ul-gi-Yuk
ri-ul-mi-m
ri-ul-bi-ub
ri-ul-hi-off

bi-ub-if-od i-yuk-if-od

ri-ul-if-od

ri-ul-ti-to

ri-ul-pi-up

sammansatta vokaler

ah-ee
ah-ee
Uh-ee

Yuh-ee

oh-ah
oh-ah-ee
oh-ee

oo-uh

oo-Uh-ee

oo-ee

EU-ee

Hangul

: namnet på det koreanska alfabetet

det koreanska alfabetet kallas ”Hangul” i Korea. Den första stavelsen i denna term,” Han”, betyder ”Korea” eller ”koreanska”; den andra stavelsen, ”Gul”, betyder bokstäver (tecken). K-O-R-E-A var namnet på landet på en gång i sin historia, nämligen mellan 10 och 14-talen. Under denna period var Korea först allmänt känt för västra halvklotet genom interaktioner med persiska och arabiska handlare. Av denna anledning, på europeiska språk, ”Korea” (namnet på kungariket som fanns mellan 919 och 1392 e.Kr.; bokstavlig betydelse: ”hög och fantastisk”) blev landets namn. I Korea upphörde dock ”Korea” att vara landets namn efter 1392 e. Kr. Idag kallar koreaner sitt land” Han-Gook ” (han-Land). Stavelsen ” Han ”(vokalen /a/ i ordet liknar /a/ i” Far”) visas i många ord som hänvisar till saker som traditionellt Koreanska som” Han-Bok ”(koreanska kläder),” han-Sik ”(koreanska livsmedel),” Han-Ji ”(koreanskt papper: fint kalligrafipapper tillverkat på traditionellt sätt) och” Han-Ok ” (koreanskt hus: traditionell koreansk arkitektur med svarta takpannor och dörrar/fönster täckta med Han-Ji-papper).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *