Jason, tillsammans med sina andra 49 besättningskamrater, seglade från Iolcus till Colchis för att hämta golden fleece.
kvinnor i LemnosEdit
Argonauterna stannade först vid Lemnos där de fick veta att alla män hade mördats. Anledningen var följande: i flera år hedrade kvinnorna inte och gjorde erbjudanden till Afrodite och på grund av sin ilska besökte hon dem med en bullrig lukt. Därför tog deras makar fångna kvinnor från grannlandet Thrakien och bäddade med dem. Dishonored, alla Lemniska kvinnor, utom Hypsipyle, anstiftades av samma gudinna i att konspirera för att döda sina fäder och män. De avsatte sedan kung Thoas, som borde ha dött tillsammans med hela stammen av män, men skonades i hemlighet av sin dotter Hypsipyle. Hon satte Thoas ombord på ett fartyg som en storm transporteras till ön Taurica.
under tiden såg argonauterna som seglade längs, vaktmästaren i hamnen Iphinoe dem och meddelade att de kom till Hypsipyle, den nya drottningen. Polyxo som på grund av sin medelålder gav råd att hon skulle sätta dem under skyldighet till gästfrihetens gudar och bjuda in dem till ett vänligt mottagande. Hypsipyle blev kär i sin kapten Jason och bäddade med honom. Hon födde honom söner, Euneus och Nebrophonus eller Deipylus. De andra Argonauterna samlades med Lemniska kvinnor, och deras ättlingar kallades Minyaner, eftersom några av dem tidigare hade emigrerat från Minyan Orchomenus till Iolcus. (Senare drevs dessa Minyaner ut från ön och kom till Lacedaemon). De Lemniska kvinnorna gav namnen på Argonauterna till de barn de hade tänkt av dem. Försenade många dagar där, de chided av Hercules och avgick.men senare, när de andra kvinnorna fick veta att Hypsipyle hade sparat sin far, försökte de döda henne. Hon flydde från dem, men pirater fångade och tog henne till Thebe där de sålde henne som slav till kung Lycus. (Hypsipyle dök upp igen år senare, när Argives marscherade mot Thebes lärde sig av henne vägen till en vår i Nemea, där hon tjänstgjorde som sjuksköterska till kung Lycurgus son Opheltes.) Hennes son Euneus blev senare kung av Lemnos. För att rena ön från blodskuld beordrade han att alla Lemniska eldstäder skulle skjutas upp i nio dagar och en ny eld skulle föras på ett fartyg från Apollos altare i Delos.
Cyzicus ’ islandEdit
Efter Lemnos gjorde Argonauterna sitt andra stopp vid Bear Mountain, en ö av Propontis formad som en björn. Lokalbefolkningen, kallad Doliones, var alla härstammade från Poseidon. Deras kung Cyzicus, son till Eusorus, som just gifte sig fick Argonauterna med generös gästfrihet och bestämde sig för att ha en stor fest med dem. Under den händelsen försökte kungen berätta för Jason att inte gå till östra sidan av ön, men han blev distraherad av Herakles och glömde att berätta för Jason.
när de hade lämnat kungen och seglat en hel dag, en storm som uppstod på natten förde dem omedvetna till samma ö. Cyzicus, som trodde att de var Pelasgican army (för de ständigt trakasserades av dessa fiender) attackerade dem på stranden på natten i ömsesidig okunnighet om varandra. Argonauterna dödade många och bland resten Cyzicus som dödades av Jason själv. Nästa dag, när de kom nära stranden och visste vad de hade gjort, sörjde Argonauterna och klippte av håret. Under tiden gav Jason Cyzicus en dyr begravning och överlämnade kungariket till sina söner.
Lost comradesEdit
efter begravningen seglade Argonauterna bort och rörde vid Mysia där de lämnade Herakles och Polyphemus. För Hylas, son till Thiodamas, en skyddsling av Herakles, hade skickats för att dra vatten och ravished bort av nymfer på grund av hans skönhet. Men Polyphemus hörde honom Ropa, och att dra sitt svärd gav jakt i tron att han fördes av rånare. Föll in med Herakles, berättade han för honom; och medan de två letade efter Hylas, satte fartyget till sjöss. Så Polyphemus grundade en stad Cius i Mysia och regerade som kung men Herakles återvände till Argos. Herodorus säger dock att Herakles inte seglade alls vid den tiden utan tjänade som slav vid Omphale-domstolen. Men Pherecydes säger att han lämnades kvar på Aphetae i Thessalien, Argo har förklarat med mänsklig röst att hon inte kunde bära hans vikt. Ändå har Demaratus registrerat att Herakles seglade till Colchis; för Dionysius bekräftar till och med att han var ledare för Argonauterna.
Land of the BebryciansEdit
Från Mysia, de avgick till landet Bebryces som styrdes av kung Amycus, son till Poseidon och Melie, en Bithynian nymf. Att vara en doughty man, tvingade han de främlingar som kom till hans rike att kämpa med honom i boxning och dödade de besegrade. När han utmanade besättningens bästa man till en boxningsmatch kämpade Pollux mot honom och dödade honom med ett slag på armbågen. När Bebryces rusade på honom, ryckte cheferna upp sina armar och satte dem på flykt med stor slakt.
Phineus och HarpiesEdit
Därifrån gick de till sjöss och kom till land i Salmydessus i Thrakien, där Phineus bodde. Den senare sades vara son till Agenor eller Poseidon, och en siare som gavs av Apollo med profetians gåva. Phineus hade förlorat synen på båda ögonen på grund av följande skäl, (1) förblindad av Zeus för att han avslöjade gudarnas överläggningar och förutsade framtiden för män, (2) av Boreas och Argonauterna för att han förblindade sina egna två söner av Cleopatra på initiativ av sin styvmor, eller av Poseidon, för att han avslöjade för Phrixos barn hur de kunde segla från Colchis till Grekland. Zeus satte sedan över honom harpierna, som kallas Zeus hundar. Dessa var bevingade kvinnliga varelser, och när ett bord lades för Phineus flög de ner från himlen och ryckte upp de flesta av försörjarna från hans läppar, och det lilla de lämnade stank så att ingen kunde röra den.
När Argonauterna skulle ha hört honom om resan sa han att han skulle ge dem råd om det om de skulle befria honom från straffet. Så lade Argonauterna ett bord med viander bredvid honom, och harpierna med ett skrik kastade sig plötsligt ner och ryckte bort maten. När Zetes och Calais, Boreas söner, såg att de drog sina svärd och, med vingar på huvud och fötter, förföljde dem genom luften. Nu var det ödelagt att harpierna skulle förgås av Boreas söner, och att Boreas söner skulle dö när de inte kunde komma ikapp en flykting. Så förföljdes harpierna och en av dem föll i floden Tigres på Peloponnesos, floden som nu kallas harpys efter henne; vissa kallar henne Nicothoe, men andra aellopus. Men den andra, som heter Ocypete eller, enligt andra, ocythoe (men Hesiod kallar henne Ocypode) flydde av Propontis tills hon kom till Echinadianöarna, som nu kallas Strofader efter henne; för när hon kom till dem vände hon (estraphe) och att vara vid stranden föll för mycket trötthet med sin förföljare. Men Apollonius i Argonautica säger att harpierna förföljdes till Strofades öarna och led ingen skada, efter att ha svurit en ed att de inte skulle göra fel Phineus längre. Så småningom befriade Argonauterna Phineus från straffet.
The clashing rocksEdit
att bli av med harpierna avslöjade Phineus för Argonauterna sin resa och rådde dem om de kolliderande klipporna i havet. Dessa var enorma klippor, som slog samman av vindens kraft, stängde havspassagen. Tjock var dimman som svepte över dem och högt kraschen, och det var omöjligt för ens fåglarna att passera mellan dem. Så han sa till dem att låta flyga en duva mellan klipporna, och om de såg det passera säkert igenom, att tråda smalarna med ett lätt sinne, men om de såg det förgås, då inte tvinga en passage. När de hörde det, satte de sig till sjöss, och när de närmade sig klipporna lät de flyga en duva från fören, och när hon flög kolliderade klipporna av spetsen på svansen. Så, väntar tills klipporna hade rekyl, med hård rodd och hjälp av Hera, de passerade genom, den yttersta delen av fartygets ornamenterade bajs var klippt bort rätt runt. Hädanefter stod de kolliderande klipporna stilla; för det var ödelagt att så snart ett fartyg hade gjort passagen, skulle de vila helt.
LycusEdit
När Argonauterna kom in i havet som kallades Euxin genom de Cyaniska klipporna (dvs. Kolliderar stenar av Symplegaderna), de anlände bland Mariandynierna. Där mottog Kung Lycus dem vänligt tacksamma för att de hade dödat Amycus, som ofta hade attackerat honom. Medan Argonauterna bodde hos Lycus och gick ut för att samla halm, sårades siaren Idmon, son till Apollo, av ett vildsvin och dog. Också på den ön dog Tiphys, och Ancaeus åtog sig att styra skeppet.
ön DiaEdit
genom Heras vilja fördes de till ön Dia. Där skadade de Stymphaliska fåglarna dem, med sina fjädrar som Pilar, de kunde inte klara det stora antalet fåglar. Efter Phineus råd grep de sköldar och spjut och spridda dem genom bullret, efter Curetes sätt.
Argonauterna fann också skeppsbrutna män på ön, nakna och hjälplösa—Phrixus och Chalciopes söner—Argus, Phrontides, Melas och Cylindrus. Dessa berättade för sina olyckor till Jason, hur de hade lidit skeppsbrott och kastats där när de skyndade sig att gå till sin farfar Athamas, och Jason välkomnade och hjälpte dem. Och efter att ha seglat förbi Termodon och Kaukasus kom de till floden Phasis, som ligger i Colchian land. Phrixos söner ledde Jason till land och bad Argonauterna att dölja skeppet. De gick själva till sin mor Chalciope, Medeas syster, och meddelade Jasons vänlighet och varför de hade kommit. Då berättade Chalciope om Medea och förde henne med sina söner till Jason. När hon såg honom kände hon igen honom som den som hon i drömmar hade älskat djupt av Heras uppmaning och lovade honom allt. De förde honom till templet.
AeetesEdit
ett orakel berättade Aeetes, son till Helios, att han skulle behålla sitt rike så länge fleece som Phrixus hade tillägnad kvar vid helgedomen Ares. När fartyget fördes in i hamnen reparerade Jason till Aeetes och lade fram den avgift som Pelias lade på honom uppmanade honom att ge honom fleece. Den andra lovade att ge det om han med en hand yoked med fast de brazenfotade tjurarna. Dessa var två vilda tjurar av enorm storlek som han hade fått som en gåva av Hephaestus; de hade fräcka fötter och puffade flammor från munnen och näsborrarna. Dessa varelser Aeetes beordrade honom att OK och ploga, och att så från en hjälm drakens tänder, för han hade fått från Athena hälften av drakens tänder som Cadmus sådde i Theben. Dessa stammar av beväpnade män borde uppstå och döda varandra. Medan Jason förbryllad hur han kunde OK tjurarna, Hera ville rädda honom eftersom en gång när hon hade kommit till en flod och ville testa sinnen män, hon antog en gammal kvinnas form, och bad att föras över. Han hade burit henne över när andra som hade gått över föraktade henne. Och så, eftersom hon visste att Jason inte kunde utföra kommandona utan hjälp av Medea, bad hon Afrodite att inspirera Medea, dotter till Aeetes och Oceanid Idyia, med kärlek.
vid Afrodites anstiftan tänkte Häxan en passion för mannen. Rädsla för att Jason skulle förstöras av tjurarna, hon behöll saken från sin far, lovade att hjälpa honom OK tjurarna och leverera fleece till honom. Medea bad också hjälten att svära på att hon skulle bli hans fru och ta henne med sig på resan till Grekland. När Jason svor att göra det, hjälpte hon honom att bli befriad från all fara, för hon gav honom en drog som hon bad honom smörja hans sköld, spjut och kropp när han var på väg att OK tjurarna; för hon sade att, smord med det, för en enda dag han kunde skadas varken av eld eller av järn. Hon menade för honom att när tänderna såddes, skulle beväpnade män springa upp från marken mot honom; och när han såg en knut av dem skulle han kasta stenar i deras mitt på avstånd. När männen kämpade mot varandra om det, han togs för att döda dem. När han hörde det smorde Jason sig med drogen. Han anlände till templets Lund och sökte tjurarna. Och trots att de anklagade honom för en eldflamma lyckades han OK dem. Sedan, när han hade sått tänderna, beväpnade män steg upp från marken; och där han såg flera tillsammans, pelted han dem osynliga med stenar, och när de slogs mot varandra, drog han sig nära och dödade dem. Men även om tjurarna var ok, Aeetes gav inte Jason fleece för han ville bränna ner Argo och döda besättningen. Men innan han kunde göra det tog Medea Jason på natten till helgedomen. Efter att ha lulled draken som bevakade den för att sova med sina droger, hade hon sig av fleece. I Jasons företag kom hon till Argo, och Argonauterna satte sig till sjöss på natten för att åka till sitt land.
AbsyrtusEdit
Medea deltog av sin bror Apsyrtus när de flydde från Colchis. När han upptäckte de vågiga gärningar som Medea gjorde, började han i jakten på fartyget. Medea märkte sin brors skepp och mördade honom. Sedan klippte hon hans kroppsben från lemmen och kastade bitarna i djupet. Samla sitt barns lemmar, Aeetes föll bakom i jakten; varför han vände tillbaka, och, efter att ha begravt de räddade lemmarna på sitt barn, kallade han platsen Tomi. Han skickade ut många av Colchiansna för att söka efter Argo och hotade att om de inte tog Medea till honom, skulle de drabbas av straffet på grund av henne; så de separerade och förföljde sökningen på olika platser. När Argonauterna redan seglade förbi Eridanusfloden, Zeus, i sin ilska över mordet på Apsyrtus, skickade en rasande storm på dem som drev dem ur deras kurs. Och när de seglade förbi Apsyrtidesöarna talade fartyget och sa att Zeus vrede inte skulle upphöra om de inte reste till Ausonia och renades av Circe för mordet på Apsyrtus. Så när de hade seglat förbi liguriska och keltiska nationer och hade färdats genom Sardiska havet, de kjolar Tyrrenia och kom till Aeaea, där de supplicated Circe och renades.
SirensEdit
När Argonauterna seglade förbi sirenerna, hindrade Orpheus dem genom att sjunga en motmelodi. Butes ensam simmade iväg till sirenerna, men Afrodite bar honom bort och bosatte honom i Lilybaion. Efter sirenerna mötte fartyget Charybdis och Scylla och de vandrande klipporna, över vilka en stor flamma och rök sågs stiga. Thetis med Nereiderna styrde fartyget savely genom dem vid kallelsen till Hera.
PhaeaciansEdit
Efter att ha passerat ön Thrinacia, var är solens kine, kom de till Corcyra, ön Phaeacians, av vilken Alcinous var kung. Men när Colchiansna inte kunde hitta skeppet, bosatte sig några av dem vid Ceraunian mountains, och några reste till Illyria och koloniserade Apsyrtidesöarna. Men några kom till Phaeacians, och hitta Argo där, de krävde av Alcinous att han skulle ge upp Medea. Han svarade, att om hon redan kände Jason, han skulle ge henne till honom, men att om hon fortfarande var en piga han skulle skicka henne bort till sin far. Men Arete, hustru till Alcinous, förväntade sig saker genom att gifta sig med Medea med Jason.i vissa konton skickades emellertid Absyrtus med beväpnade vakter i strävan efter Argo av sin far Aeetes. När den senare hade kommit ikapp henne i Adriatiska havet i Histria vid kung Alcinous domstol och skulle kämpa för henne, ingrep Alcinous för att förhindra deras strider. De tog honom som skiljedomare, och han släckte dem till nästa dag. När han verkade deprimerad och Arete, hans fru, frågade honom orsaken till hans sorg, han sade att han hade gjorts arbiter av två olika stater, att döma mellan Colchians och Argives. När Arete frågade honom vilken dom han skulle ge, svarade Alcinous att om Medea var jungfru, skulle han ge henne till sin far, men om inte, till sin man. När Arete hörde detta från sin man skickade hon ett ord till Jason, och han låg med Medea om natten i en grotta. Sedan nästa dag när de kom till domstol, och Medea befanns vara en hustru hon gavs till sin man. Men när de hade lämnat, följde Absyrtus, som fruktade sin fars kommandon, dem till ön Athena. När Jason offrade där till Athena, och Absyrtus kom över honom, dödades han av Jason. Medea gav honom begravning, och de avgick. Colchiansna som hade kommit med Absyrtus, fruktade Aeetes, bosatte sig bland Phaeaciansna och grundade en stad som från Absyrtus namn de kallade Absoros. Nu ligger denna ö i Histria, mittemot Pola.segling på natten mötte Argonauterna en våldsam storm, och Apollo tog sin ställning på de Melantiska åsarna, blinkade blixten ner och sköt en axel i havet. Sedan uppfattade de en ö nära till hands, och förankra där kallade de den anafe, eftersom den oväntat hade väckt upp (anafanenai). Så de grundade ett altare strålande Apollo, och efter att ha offrat de betook dem att festa, och tolv tjänarinnor, som Arete hade gett Medea, jested glatt med hövdingarna, varifrån det är fortfarande brukligt för kvinnorna att skämta på offret.
TalosEdit
att sätta till sjöss därifrån hindrades de från att röra vid Kreta av Talos. Vissa säger att han var en man av den fräcka rasen, andra som han fick till Minos av Hephaestus; han var en fräck man, men vissa säger att han var en tjur. Han hade en enda ven som sträckte sig från nacken till anklarna, och en bronspik Ramades hem i slutet av venen. Denna Talos höll vakt och sprang runt ön tre gånger varje dag; därför, när han såg Argo stå på stranden, peltade han den som vanligt med stenar. Hans död orsakades av Medeas wiles, oavsett om hon, som vissa säger, körde honom arg av droger, eller, som andra säger, lovade hon att göra honom odödlig och drog sedan ut spiken, så att all ichor strömmade ut och han dog. Men vissa säger att Poeas sköt honom död i fotleden.
HomecomingEdit
Efter att ha dröjt en enda natt där, satte de in till Aigina för att dra vatten, och en tävling uppstod bland dem om att dra vattnet. Därifrån seglade de mellan Euboea och Locris och kom till Iolcus, efter att ha avslutat hela resan på fyra månader.
alternativa berättelser för den returnerade vägenedit
Sozomen skrev att när Argonauterna lämnade Aeetes, återvände de från en annan rutt, korsade Skythiahavet, seglade genom några av floderna där, och när de var nära Italiens stränder byggde de en stad för att stanna på vintern, som de kallade Emona (antikens grekiska: Aug), en del av dagens Ljubljana i Slovenien. På sommaren, med hjälp av lokalbefolkningen, drog de Argo till Aquilis-floden (antikens grekiska: Audrey), som faller in i Eridanus. Eridanus själv faller i Adriatiska havet.
Zosimus skrev att efter att de lämnat Aeetes, de kom till mynningen av Ister river som det släpper ut sig i Svarta havet och de gick upp den floden mot strömmen, med hjälp av åror och bekväma stormar av vind. Efter att de lyckades göra det byggde de staden Emona som ett minnesmärke över deras ankomst där. Därefter placerade Argo, på maskiner drog de den så långt som till havet och därifrån gick de vid Thessalian shore.
Plinius den äldre skrev att vissa författare hävdar att Argo kom ner någon flod i Adriatiska havet, inte långt från Tergeste men den floden är nu okänd. Medan andra författare säger att fartyget transporterades över Alperna på mäns axlar, passerade längs isterfloden, sedan längs Savusfloden och sedan till Nauportus som ligger mellan Emona och Alperna.