Onboard vs. on board

Onboard to jedno słowo (czasami dzielone na wyrazy—on-board), jeśli pojawia się przed rzeczownikiem, który modyfikuje (np. radio pokładowe, komputer pokładowy). Gdzie indziej pisarze zwykle tworzą na pokładzie Dwa słowa. Na przykład, można by napisać: „przywieźliśmy radio na pokład, abyśmy mogli mieć radio pokładowe.”

Jeśli to pomoże, pomyśl o tym w ten sposób: dwa słowa na pokładzie zwykle oznacza to samo, co na pokładzie, a na pokładzie zwykle działa na jego miejsce. Na pokładzie nie miałoby sensu jako zamiennik na pokładzie. Spróbuj z poniższymi przykładami.

przykłady

Onboard

Reklama

Justin może pochwalić się wbudowanym systemem kamer 3-D do analizy punktów w przestrzeni kosmicznej.

chociaż linia lotnicza chwyta nagłówki gazet za grożenie oskarżeniem ludzi o korzystanie z toalet pokładowych lub oszczędzanie pieniędzy przez wyrzucanie pilotów, zwykle zmienia się w konwencjonalne podstępy.

przy jednym napełnieniu autostrady komputer pokładowy pokazał, że mam zasięg 880 km.

na pokładzie

prezydent John F. Kennedy zadzwonił do Sheparda po tym, jak został zabrany na pokład lotniskowca, który wyciągnął go z oceanu.

San Pietro był wypłynął przez pozostałą załogę na pokładzie.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *