Nagroda Nobla Logo Nagrody Nobla

Prezentacja przemówienie Carla Joachima Hambro*, członka Komitetu Noblowskiego

Kiedy pierwszy kadet Kapitan George Catlett Marshall ukończył Virginia Military Institute, Komitet Noblowski norweskiego parlamentu zebrał się, aby omówić przyznanie Pokojowej Nagrody Nobla po raz pierwszy. I w dniu, kiedy marszałek, który jeszcze nie ukończył dwudziestego pierwszego roku życia, otrzymał list od adiutanta generalnego armii, informujący go, że Komisja Egzaminacyjna uznała go za wybitnie odpowiedniego do powołania do regularnej armii i że jego komisja zostanie mu wydana po jego dwudziestu pierwszych urodzinach-tego właśnie dnia 1 przyznano mu pierwszą nagrodę pokojową w Oslo. To było dane do Henri Dunant, który założył Czerwony Krzyż, i Frédéric Passy, który zorganizował pierwszy francuski Towarzystwa pokoju i był pionierem w pracy dla międzynarodowych umów arbitrażowych.

gdyby ktoś w tym czasie powiedział porucznikowi George ’ owi Marshallowi, że pięćdziesiąt lat później nie tylko zostanie prezydentem Amerykańskiego Czerwonego Krzyża, ale także, że on sam pewnego dnia otrzyma nagrodę pokojową – trudno byłoby uwierzyć w tę przepowiednię i jeszcze mniej ją przyjąć. Młody George Marshall mógł postrzegać siebie jako przyszłego generała, ale miał przed sobą długą drogę, zanim doszedł do jasnego i namiętnego zrozumienia, że ostatecznym celem, jaki ma osiągnąć wojna, jedynym uzasadnionym celem, jest uniemożliwienie kolejnej wojny. To był sposób, który przejąłby go nad większymi obszarami ziemi i oceanów i pod niebem, niż jakikolwiek dowódca podróżował przed nim, i pozwolił mu zobaczyć więcej pól bitew i większe zniszczenia niż jakikolwiek generał widział przed nim, i pozwolił mu planować i kierować większymi armiami, flotami i siłami powietrznymi, niż historia kiedykolwiek znana.

dwie rzeczy wyróżniają się dla tych, którzy próbują śledzić rozwój Marshalla. Z jednej strony nienasycone pragnienie uczenia się, poznawania, rozumienia, a z drugiej strony jego żywe i rozbudzone zainteresowanie indywidualnym żołnierzem, jego niestrudzoną pracą dla dobra żołnierza. Obie rzeczy miały daleko idący wpływ na jego pracę oraz na duchową i społeczną ewolucję jego umysłu.

jego chęć poznania wszystkiego o ludziach, za których czuł się odpowiedzialny, uczyniła go czasem dość przerażającym zjawiskiem wśród jego współczesnych. Mając dwadzieścia jeden lat został mianowany dowódcą kilku małych i zupełnie samotnych placówek na Filipinach; studiował język, zwyczaje i mentalność tubylców; zdał sobie sprawę, że dyscyplina, którą tak wysoko cenił, zależy przede wszystkim od jego własnej samodyscypliny i zdolności do inteligentnego zajmowania swoich ludzi, do przydzielania im zadań, które mogłyby wzbudzić ich zainteresowanie. Dwa słowa nade wszystko inne stały się jego przewodnikiem-jak podkreślił to po latach w przemówieniu do klasy kończącej jego dawną szkołę wojskową – słowa honor i poświęcenie.

młody oficer wymagał wiele od swoich ludzi, ale jeszcze więcej od siebie. Kiedy ukończył V. M. I. Po czterech latach, nie było ani jednego demerit poza jego nazwiskiem. I tak to trwało przez całe jego życie. Jego płyta zawsze była perfekcyjnie czysta i jasna. Był tak prosty i wyprostowany moralnie, jak fizycznie. Gdziekolwiek został wysłany przez swoich przełożonych, zdobył tę samą reputację za wybitne zdolności. Typowe dla wysokiego szacunku, w jakim był trzymany, jest to, co wydarzyło się w 1916 roku, kiedy wrócił do Stanów z drugiego długiego pobytu na Filipinach. Przejął program szkolenia obozu w Utah, a gdy obóz został zamknięty, dowódca był zobowiązany do sporządzenia raportu efektywności na temat dowodzonych przez niego oficerów. Jedno standardowe pytanie brzmi: „Czy pragniesz mieć go pod swoim bezpośrednim dowództwem w pokoju i na wojnie?”

Pułkownik2 napisał w odpowiedzi na temat Marszałka: „tak, ale wolałbym służyć pod jego dowództwem… moim zdaniem nie ma pięciu oficerów w armii tak dobrze wykwalifikowanych, jak on do dowodzenia dywizją w terenie.”

następnie pułkownik zalecił mu awans na generała brygady, nie zważając na przepisy, a następnie dodał do podkreślenia swojego oświadczenia: „jest moim młodszym o ponad 1800 akt.”

Dzięki tej reputacji i takim zaleceniom wojskowym, Marshall popłynął do Francji w czerwcu 1917 roku, z pierwszym statkiem w pierwszym konwoju wojsk amerykańskich. Niewiarygodny brak gotowości, zamieszanie, chaos, brak broni i amunicji, które spowodowały 25 000 ofiar w tym pierwszym Dywizjonie z 27 000, były przeznaczone do koszmaru Marshalla na wiele lat. Jego zadaniem było zorganizowanie zarówno tej dywizji, jak i innych; został szefem operacyjnym dywizji, a później adiutantem generała Pershinga. W amerykańskich oficjalnych aktach wojskowych stwierdzono lakonicznie: „został przydzielony do Sztabu Generalnego w Chaumont i otrzymał zadanie opracowania planów ofensywy St. Mihiel … gdy bitwa ta się rozpoczęła, otrzymał zadanie przeniesienia około 500 000 żołnierzy i 2700 dział na front Argoński w ramach przygotowań do tej bitwy.”3 został mianowany tymczasowym majorem, podpułkownikiem i pułkownikiem; został polecony do awansu na generała brygady przez generała Pershinga, którego prawą ręką został. Rekomendacja Pershinga nie została jednak zaakceptowana przez władze wyższe i po zawieszeniu broni Marshall ponownie został kapitanem, gdyż zgodnie z prawem amerykańskim awans w czasach pokoju może być udzielany tylko według najsurowszych zasad starszeństwa. Marshall musiał czekać piętnaście lat, zanim znów został pułkownikiem.

nietrudno zrozumieć, dlaczego, gdy został szefem sztabu, zażądał zmiany zasad awansu. Poprawka została uchwalona we wrześniu 1940 roku, a przed końcem roku pewien Major Eisenhower został mianowany pułkownikiem, a następnie generałem brygady, skacząc 366 starszych pułkowników.

w latach międzywojennych Marshall przez trzy lata stacjonował w Tientsin. I tak jak na Filipinach stał się autorytetem w dziedzinie historii i etnografii wysp, tak w Tientsin studiował chińską cywilizację, historię i język. Był jedynym amerykańskim oficerem, który mógł przesłuchać Chińskich świadków, którzy pojawili się przed nim bez pomocy tłumaczy. I kilka wolnych godzin wykorzystał, by nauczyć się pisać po chińsku.

w latach depresji, kiedy po raz kolejny był pułkownikiem, płaca żołnierska była zmniejszona do tego stopnia, że mężowie cierpieli prawdziwe trudności, a ich dowódca pułku rozpoczął swoją pierwszą pomoc. Nauczył swoich żołnierzy hodować kurczaki i świnie; pokazał im, jak zakładać ogrody warzywne. Ustanowił on system kubełków obiadowych, za pomocą którego za 15 centów każdy członek rodziny był karmiony; cena była taka sama, bez względu na to, jak wielu członków było w rodzinie. On i Pani. Marshall zjadł tę samą kolację, żeby nie była to protekcjonalna miłość. Marshall miał pod swoim dowództwem coraz większą liczbę obozów C. C. C. 4, co było próbą połączenia pewnego rodzaju szkolenia wojskowego z wysiłkiem walki z bezrobociem. Dla niedożywionych, anemicznych, bezradnych młodych ludzi z tych obozów miał absorbujące zainteresowanie. Organizował dla nich szkoły, zakładał wiadomości, Amatorskie przedstawienia teatralne; dbał o ich zęby; powstrzymywał wszelkie pijaństwo wśród nich. A kiedy Marshall w 1938 został zastępcą szefa sztabu, a następnie zastępcą szefa, a w 1939 został mianowany szefem sztabu, zabrał ze sobą do Waszyngtonu tę aktywną sympatię dla prywatnego żołnierza, to silne uczucie, że żołnierz ma potrzeby inne niż tylko fizyczne. Stany Zjednoczone w tym czasie miały aktywną armię liczącą około 174 000 żołnierzy rozrzuconych po 130 posterunkach, obozach i stacjach. W pierwszym dwuletnim raporcie Marshalla na temat stanu sił zbrojnych stwierdza:

„jako armia byliśmy nieskuteczni. Nasz sprzęt, nowoczesny po zakończeniu wojny światowej, był teraz w dużej mierze przestarzały. W rzeczywistości, w okresie powojennym, ciągłe parowanie środków zmniejszyło armię praktycznie do statusu potęgi trzeciej rangi.”

Stany Zjednoczone nie miały siły militarnej, która mogłaby zapobiec wojnie, a nawet atakowi na Amerykę. A Marshall, który widział, jak zbliża się wojna totalna i jego własny kraj jest bezsilny, wyraźnie zrozumiał prawdę słów Alfreda Nobla: „same dobre intencje nigdy nie zapewnią pokoju.”

To właśnie w tych latach, zanim Ameryka została zaatakowana, trzeba było położyć grunt pod późniejszy przytłaczający wysiłek wojenny. To właśnie w tych latach najbliższa mu pani Marshall modliła się każdej nocy: „Panie, daj mu czas.”

zadanie przed Marshallem, ciężary, które musiał dźwigać podczas tych lat wojny, wydawały się nie do zniesienia przez człowieka. To, że się nie załamał, było prawdopodobnie spowodowane tym, co wyraził Senator Russell6 w słowach: „większość mężczyzn jest niewolnikami swoich ambicji. Generał Marshall jest niewolnikiem swoich obowiązków.”

to głęboko zakorzenione, można by rzec fanatyczne poczucie obowiązku narzucało mu żelazną samodyscyplinę, która zbliżała się do charakteru mistycznej wiary. Wyraził to w najbardziej spontanicznej i otwartej mowie, jaką kiedykolwiek wygłosił. W czerwcu 1941 wygłosił przemówienie w Trinity College, instytucji Episkopalnej w Hartford w stanie Connecticut. On sam należy do wiary Episkopalnej i jest aktywnym kościelnym. Powiedział w swoim wstępnym wystąpieniu: „wiem, że przebywanie tutaj z wami jest dobre dla mojej duszy.”Potem dodał: „Gdybym był z powrotem w moim biurze, nie używałbym słowa dusza.”Dalej definiuje, co ma na myśli poprzez dyscyplinę; czyniąc to, ten adres jest ważny dla zrozumienia człowieka i jego dzieła.

„zastępujemy siłę nawyku ciała siłą nawyku umysłu. Opieramy dyscyplinę jednostki na szacunku, a nie na strachu … to morale zwycięża. Nie wystarczy walczyć. To duch, który wnosimy do walki, decyduje o sprawie.

serce żołnierza, duch żołnierza, dusza żołnierza są wszystkim. Jeśli dusza żołnierza go nie podtrzymuje, nie można na nim polegać i w końcu zawiedzie siebie, swojego dowódcę i swój kraj… to morale wygrywa zwycięstwo… Francuzi nigdy nie znaleźli odpowiedniej „słownikowej” definicji tego słowa…

to więcej niż słowo – więcej niż jedno słowo lub kilka słów może zmierzyć.

Morale to stan umysłu. To jest wytrwałość, odwaga i nadzieja. To zaufanie, gorliwość i lojalność. To élan, esprit de corps i determinacja.

to siła, duch, który trwa do końca – wola zwycięstwa.

z nim wszystko jest możliwe, bez niego wszystko inne, Planowanie, przygotowanie, produkcja, liczą się na nic.

właśnie powiedziałem, że to duch trwa do końca. I tak jest.”7

ten niezwykły adres jest jednocześnie credo i programem. Jest to jedyne przemówienie, w którym Marshall bezpośrednio i otwarcie wyraził idee, które zajmowały go najbardziej – poza jego codzienną pracą.

” budujemy to morale-nie na najwyższym zaufaniu w naszą zdolność do podbijania i podporządkowywania innych narodów; nie polegając na rzeczach ze stali i super-doskonałości dział, samolotów i celowników bombowych.

budujemy ją na rzeczach nieskończenie silniejszych. Budujemy ją na wierze, bo to, w co wierzą ludzie, czyni ich niezwyciężonymi. Szukaliśmy czegoś więcej niż entuzjazmu, czegoś piękniejszego i wyższego niż optymizm czy pewność siebie, czegoś nie tylko intelektu czy emocji, ale czegoś w duchu człowieka, czegoś, co obejmuje tylko dusza.

nasza armia posiada już morale oparte na tym, co określamy jako najszlachetniejsze aspiracje ludzkości – na siłach duchowych, które rządzą światem i będą to nadal czynić.

nazwijmy to morale wszechmocy. Z waszym poparciem i wsparciem to wszechmocne morale będzie podtrzymywane tak długo, jak rzeczy ducha są silniejsze niż rzeczy ziemskie.”8

ale po przemówieniu Trinity Marshall wycofał się za swoją zbroję ochronną. A namiętność, która zawsze tliła się w jego umyśle, nie została wyrażona słowami aż do 1945 roku, kiedy napisał dwuletni raport o przebiegu wojny; w tym jego słowa współczucia dla zwykłego żołnierza mają niemal wybuchową cechę:

„nie jest możliwe, aby naród zrekompensował usługi walczącego człowieka. Nie ma takiej skali płac, która byłaby wystarczająco wysoka, aby wykupić usługi pojedynczego żołnierza nawet podczas kilku minut agonii walki, fizycznych nieszczęść kampanii lub skrajnych osobistych niedogodności związanych z opuszczeniem domu, aby wyjść w najbardziej nieprzyjemne i niebezpieczne miejsca na ziemi, aby służyć swojemu narodowi.”9

Pokojowa Nagroda Nobla nie jest przyznawana Marshallowi za to, co osiągnął podczas wojny. Niemniej jednak to, co zrobił po wojnie dla pokoju, jest następstwem tego osiągnięcia i jest to wielkie dzieło na rzecz ustanowienia pokoju, które Komitet Noblowski chciał uhonorować.

ale dwa dokumenty dają pewne pojęcie o znaczeniu generała Marshalla dla demokratycznego świata w latach wojny.

Po zwycięstwie 8 maja 1945 roku, Marshall został wezwany do biura sekretarza wojny, czcigodnego Republikanina Henry ’ ego Stimsona, który był partnerem prawnym Elihu roota, który otrzymał Pokojową Nagrodę Nobla za rok 191210. Mr. Stimson zaprosił do udziału czternastu generałów i wysokich urzędników. 78-letni mąż stanu zwrócił się do Marshalla i powiedział:

„chcę uznać mój wielki osobisty dług wobec Pana, Sir, wspólny z całym krajem. Nikt, kto myśli o sobie, nie może wznieść się na prawdziwe wyżyny. Nigdy nie pomyślałeś o sobie … nigdy nie widziałem tak wielkiego zadania wykonywanego przez człowieka.

poznawanie nowych przyjaciół jest rzadkością; w moim wieku jest to powolny proces, ale nie ma nikogo, do kogo mam tak głęboki szacunek i, jak sądzę, większe uczucie.

widziałem w życiu wielu żołnierzy, a Pan jest najlepszym żołnierzem, jakiego znam.

to szczęście dla tego kraju, że mamy Cię na tym stanowisku!”11

i kiedy Marshall na własną prośbę zrezygnował ze stanowiska szefa sztabu w listopadzie 1945 roku, otrzymał od swoich brytyjskich kolegów z Połączonych Szefów Sztabu wiadomość, która z pewnością nie jest równoległa. Podpisali go szef cesarskiego Sztabu Generalnego Sir Alan Brooke (obecnie Lord Alanbrooke), Admirał Floty Lord Cunningham z Hyndhope i marszałek Królewskich Sił Powietrznych Lord Portal Z Hungerford12. Czytamy w nim: „po przejściu na emeryturę po sześciu latach bycia szefem Sztabu Armii Stanów Zjednoczonych, my, twoi brytyjscy koledzy z Połączonych Szefów Sztabów, wysyłamy Ci tę wiadomość pożegnalną.

żałujemy, że marszałek polny Sir John Dill i Admirał Floty Sir Dudley Pound, dwaj twoi najwięksi przyjaciele i wielbiciele, nie żyją dzisiaj, aby dodać swoje nazwiska do naszych. Jako architekt i budowniczy najwspanialszej i najpotężniejszej armii w historii Ameryki, Twoje nazwisko zostanie uhonorowane wśród największych żołnierzy Twojego lub jakiegokolwiek innego kraju.

przez cały twój związek z nami w wyższym kierunku sił zbrojnych Ameryki i Wielkiej Brytanii, twoja niezawodna mądrość, wysokie zasady i szeroki pogląd dowodziły głębokim szacunkiem i podziwem dla nas wszystkich. Zawsze szanowałeś nas swoją szczerością, oczarowywałeś nas swoją uprzejmością i inspirowałeś nas swoją jednolitością celu i bezinteresownym oddaniem dla naszej wspólnej sprawy.

przede wszystkim chcielibyśmy odnotować naszą wdzięczność dla Was za wiodącą rolę, którą zawsze podejmowaliście w budowaniu i umacnianiu więzi wzajemnego zaufania i współpracy między siłami zbrojnymi naszych dwóch krajów, które tak bardzo przyczyniły się do ostatecznego zwycięstwa i które, jak wierzymy, przetrwają dla dobra cywilizacji w nadchodzących latach.

żegnając się z wami, którzy zasłużyli na naszą osobistą sympatię nie mniej niż nasz profesjonalny szacunek, zwrócimy się do was z hołdem napisanym ponad 200 lat temu.

…przyjaciel do prawdy! O duszy szczerej,
w działaniu raithful, a w honorze clear;
która nie złamała obietnicy, nie służyła prywatnemu końcowi,
która nie zyskała tytułu i nie straciła przyjaciela.”13

pomiędzy słowami Pana Stimsona o narodowej wdzięczności i wiadomością od brytyjskich szefów sztabów, mamy trzeci dwuletni raport generała Marshalla, który zawiera zarówno jego testament wojskowy, jak i wprowadzenie do tego, co później nazwano pomocą Marshalla.

jest to szczególnie ostatnia część sprawozdania, która ma tu znaczenie. Marshall nazwał to „dla wspólnej obrony”. Rozpoczął od stwierdzenia, że aby wypełnić swoją odpowiedzialność za ochronę narodu przed obcymi wrogami, armia musi zaplanować swoje plany poza najbliższą przyszłość. „Od lat mężczyźni troszczą się o indywidualne bezpieczeństwo… ale skuteczne ubezpieczenie od katastrof, które wymordowały miliony ludzi i zrównały ich domy, jest już dawno spóźnione.”14 następnie wskazuje na plany Waszyngtonu dotyczące narodowej polityki wojskowej i kontynuuje:

„musimy zacząć, jak sądzę, od korekty tragicznego nieporozumienia, że polityka bezpieczeństwa jest Polityką wojenną. Wojna została zdefiniowana przez ludzi, którzy dużo o niej myśleli – Niemców. Zaczęli większość ostatnich. Niemiecki żołnierz-filozof Clausewitz opisał wojnę jako szczególną brutalną formę działań politycznych. Fryderyk Pruski, który pozostawił Niemcom wojowniczą spuściznę, która teraz ją zniszczyła, traktował wojnę jako narzędzie do egzekwowania swojej woli, niezależnie od tego, czy miał rację,czy nie. Uważał, że przy niezwyciężonej ofensywnej sile militarnej może wygrać każdy polityczny spór. Jest to doktryna, którą Hitler zaniósł na skraju całkowitego sukcesu. Taka jest doktryna Japonii. Jest to doktryna kryminalna i podobnie jak inne formy przestępczości, pojawia się ona wielokrotnie, odkąd człowiek zaczął żyć ze swoimi sąsiadami w społecznościach i narodach. Od dawna próbowano zakazać wojny z dokładnie tego samego powodu, dla którego człowiek zakazał morderstwa. Ale prawo zabraniające morderstwa samo w sobie nie zapobiega morderstwu. To musi być egzekwowane. Władza wykonawcza musi być jednak utrzymana na zasadach ściśle demokratycznych. Nie może istnieć wielka armia podlegająca rozkazom grupy intrygantów. Obywatel-żołnierz jest gwarancją przed takim nadużyciem władzy.”15

kończy podkreślając:

” Jeśli ten naród ma pozostać Wielki, musi pamiętać teraz i w przyszłości, że wojna nie jest wyborem tych, którzy pragną namiętnie pokoju. Jest to wybór tych, którzy są gotowi uciekać się do przemocy dla korzyści politycznych.”16

Marshall prawie nie miał tygodnia odpoczynku po swojej rezygnacji ze stanowiska szefa sztabu, kiedy prezydent Truman wysłał go do Chin jako specjalnego ambasadora, aby spróbować powstrzymać trwającą wojnę domową między komunistami a Kuomintangiem, czyli Czang Kaj-szekiem. Nie udało mu się; gdy nie było Marshalla, żadna ze stron nie dotrzymała umów, które zawarła. Ale to, co Marshall widział i doświadczył w Chinach, wzmocniło przekonanie, które spustoszenie wojny zaszczepiło w jego umyśle i które teraz zostało wstępnie wzmocnione w jego raporcie z Chin dla prezydenta Trumana:

„jego zdaniem należy podjąć kroki, aby pomóc Chinom i ich mieszkańcom w coraz poważniejszej sytuacji gospodarczej i ułatwić wysiłki podejmowane na rzecz pokoju i jedności w Chinach… generał Marshall uważał, że chińska jedność polityczna i wojskowa może być skonsolidowana i trwała tylko poprzez odbudowę kraju i stałą ogólną poprawę warunków gospodarczych.”17

jest to opinia, którą Marshall w innym związku sformułował bardziej ogólnie w tych słowach:” historycy nie wykonali swojego zadania; powinni byli być w stanie odkryć i ujawnić przyczyny wojny i uniemożliwić wojnę.”

a kiedy w 1947 roku Marshall na natarczywą prośbę prezydenta Trumana przyjął nominację na sekretarza stanu, stało się tak dlatego, że uważał, że widzi przyczyny wojny i chaosu oraz dlatego, że zamierzał usunąć te przyczyny na tyle, na ile to tylko możliwe, i w ten sposób uniemożliwić wojnę.

jego obawa, strach przed wojną, poczucie, że kolejna wojna oznaczałaby całkowity upadek ludzkiej cywilizacji, jest bardzo zbliżone do obawy w umyśle Nobla, kiedy przygotowywał Testament. W 1893 r. napisał w listie18:

„chciałbym pozbyć się części mojego majątku, fundując nagrodę, która będzie przyznawana co pięć lat (powiedzmy sześć razy; bo jeśli nie uda nam się zreformować naszego obecnego systemu w ciągu trzydziestu lat, nieuchronnie powrócimy do barbarzyństwa).

nagroda ta zostanie przyznana mężczyźnie lub kobiecie, którzy osiągnęli najwięcej w propagowaniu idei ogólnego pokoju w Europie.”

napisał też:

„Une nouvelle tyrannie-celle des bas fonds-s’ agite dans les ténèbres, et on croit entendre son grondement lointain.”19

Marshall chciał zapobiec temu, czego obawiał się Nobel. Niecałe cztery miesiące po wstąpieniu do Departamentu Stanu przedstawił swój plan wielkiej pomocy dla Europy, która stała się nierozerwalnie związana z jego nazwiskiem. Stwierdził w swoim słynnym przemówieniu na Uniwersytecie Harvarda:

„nasza polityka nie jest skierowana przeciwko żadnemu krajowi czy doktrynie, ale przeciwko głodowi, biedzie, desperacji i chaosowi. Jej celem powinno być ożywienie gospodarki pracującej w świecie, tak aby umożliwić powstanie warunków politycznych i społecznych, w których mogą istnieć wolne instytucje. Jestem przekonany, że taka pomoc nie może być fragmentaryczna w miarę rozwoju różnych kryzysów. Każda pomoc, jaką ten rząd może udzielić w przyszłości, powinna zapewnić lekarstwo, a nie zwykły środek paliatywny.”20

Marshall zrealizował swój plan, walcząc o niego przez dwa lata publicznie i w Kongresie. Kiedy Plan Marshalla stał się żywą rzeczywistością, z utworzonymi agencjami jego działania, Marshall wycofał się.

ale ponownie został powołany do służby, zostając sekretarzem obrony we wrześniu 1950 roku. Kiedy przejął tę odpowiedzialność, miał tylko być w stanie wprowadzić w życie swój pomysł budowy przyszłej obrony Stanów Zjednoczonych na demokratycznym poborze, a nie na stojącej armii. Kiedy to zostało osiągnięte, przeszedł na emeryturę po raz kolejny, tym razem, aby w końcu zrealizować marzenie swojego życia-uprawiać ogród warzywny na swojej małej posiadłości w Wirginii.

lata, które minęły od momentu zgłoszenia programu, pokazały jego konstruktywny charakter. A organy, które wyrosły z pomocy Marshalla, bardziej niż cokolwiek innego w tych trudnych latach, przyczyniły się do tego, co Nobel nazwał „ideą ogólnego pokoju w Europie” i do realistycznego urzeczywistnienia idei Nobla w swoim testamencie, zwanej braterstwem między narodami, chociaż w bardziej wąskich ramach niż Marshall tego pragnął.

Pokojową Nagrodę Nobla otrzymuje zatem George Catlett Marshall.

* Mr. Hambro, również w tym czasie przewodniczący (Odelsting) sekcji norweskiego parlamentu, wygłosił to przemówienie 10 grudnia 1953 roku w Auli Uniwersytetu w Oslo, po przemówieniu Pana Jahna na cześć Alberta Schweitzera. Tłumaczenie oparte jest na tekście norweskim opublikowanym w Les Prix Nobel en 1953. Generał Marshall był obecny na ceremonii, a na zakończenie przemówienia Pana Hambro otrzymał nagrodę od Pana Jahna, przewodniczącego Komitetu Noblowskiego. Generał Marshall udzielił improwizowanej odpowiedzi na prezentację.

1. 10 grudnia 1901.

2. Podpułkownik Johnson Hagood, dowódca w Fort Douglas, Utah, 1916. Cytat pochodzi z raportu efektywności Marshalla z 31 grudnia 1916 roku. Forrest C. Pogue, George C. Marshall: Education of a General, s. 138 i ch. 8, fn. 22.

3 Marshall 's handling of the staff work for the St. Mihiel offensive jest streszczony przez Roberta Payne’ a w Marshall Story, S. 75-79; przez Williama Frye w Marshall: citizen Soldier, S. 154-158; przez Pogue, op. cit., ch. 11.

4. Cywilny Korpus Konserwatorski, utworzony w 1937 r., wyrósł z powołanych w 1933 r. awaryjnych prac konserwatorskich; zreorganizowana w 1939 r.i rozwiązana w 1942 r., miała zapewnić pracę i szkolenie bezrobotnym młodym mężczyznom oraz realizować program ochrony zasobów naturalnych.

5 raport o Armii, 1 lipca 1939, do 30 czerwca 1941: raport dwuletni gen. George ’ A C. Marshalla, s. 12.

6. Richard B. Russell (1897-1971), amerykański Senator z Georgii, przewodniczący Komitetu służb Zbrojnych.

7. Zob. H. A. de Weerd, Selected Speeches and Statements of General of the Army George C. Marshall, S. 121-125. Kolejność występowania tych zdań w tekście oryginalnym jest następująca:
” serce żołnierza, duch żołnierza, dusza żołnierza są wszystkim. Jeśli dusza żołnierza go nie podtrzyma, nie można na nim polegać i w końcu zawiedzie samego siebie, swojego wodza i swój kraj.”(str. 122).

” nie wystarczy walczyć. To duch, który wnosimy do walki, decyduje o sprawie. To morale zwycięża.
Francuzi nigdy nie znaleźli odpowiedniej definicji słownikowej dla tego słowa…” (s. 122).

„to więcej niż słowo… i tak jest” (s. 123).

„zastępujemy siłę nawyku ciała siłą nawyku umysłu. Dyscyplinę jednostki opieramy raczej na szacunku niż na strachu… ” (s. 124).

8. Tamże., s. 124-125.

9. The Winning of The War in Europe and the Pacific: Biennale Report of the Chief of Staff of the United States Army, July 1, 1943, to June 30, 1945, to the Secretary of War, s. 110.

10. Henry L. Stimson (1867-1950), Amerykański mąż stanu; Sekretarz wojny (1911-1913; 1940-1945) i sekretarz stanu (1929-1933). Elihu Root (1845-1937), laureat Pokojowej Nagrody Nobla za rok 1912.

11. # Patrz Henryk L. Stimson and McGeorge Bundy, on Active Service in Peace and War (New York: Harper, 1948), s. 664. Pierwsza czÄ ™ Ĺ „Ä ‡ cytatu znajduje siÄ ™ w ksiÄ … Ĺźce Stimsona i Bundy’ ego; druga czÄ ™ Ĺ „Ä ‡ jest w dokumencie w plikach George’ a C. Marshalla Research Library; peĹ 'ny tekst w memorandum autorstwa Aide to Secretary of War Kyle’ a pułkownika Franka McCarthy ’ ego, Sekretarza Sztabu Generalnego, 11 maja 1945 roku.

12. Alan Francis Brooke, Wicehrabia Alanbrooke (1833-1963), Brytyjski feldmarszałek, szef cesarskiego Sztabu Generalnego (1941-1946). Andrew Browne Cunningham, Wicehrabia Cunningham of Hyndhope (1833-1963), Brytyjski Pierwszy lord morski i szef sztabu marynarki wojennej (1943-1946). Charles F. A. Portal, Wicehrabia Portal of Hungerford (1893 -), Brytyjski marszałek lotnictwa i szef sztabu lotniczego (1940-1945).

13. Zobacz Katherine Marshall, razem: Annals of an army Wife. Tekst wiadomości znajduje się dopiero w drugim wydaniu i jest tablicą z przodu książki; oryginalny dokument jest wystawiony w George C. Marshall Library Museum w Lexington, Va.

14. The Winning Of The War in Europe and the Pacific, s. 117.

15. Tamże.

16. Tamże., s. 123.

17. Stany Zjednoczone stosunki z Chinami, Departament Stanu (Waszyngton, D. C., Office of Public Affairs, 1949), P. 145.

18. List do baronowej Berthy von Suttner (laureatki Pokojowej Nagrody Nobla za rok 1905) z Paryża, 7 stycznia 1893.

19. „W cieniu czai się nowa tyrania, ta z resztek populacji i prawie można usłyszeć jej odległy dudnienie.”Tłumaczenie zaczerpnięte z” The Peace Prize ” Augusta Schou, w Nobel: the Man and His Prizes (Amsterdam: Elsevier, 1962), s. 528.

20. „Europejska inicjatywa ma zasadnicze znaczenie dla ożywienia gospodarczego.”Remarks made by the Secretary of State on the occasion of the beginning exercises at Harvard University, June 5, 1947. Departament Stanu, Publikacja 2882, Seria Europejska, 25, s. 4.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *