etymologia Jehowy

Jehowa

Jehowa to imię, które nadają Bogu w niektórych wersjach Biblii (Psalm 83:18, Psalm 100:3, Izajasz 42:8). Stary Testament został napisany w języku hebrajskim, który nie używał samogłosek. Imię Boga zostało napisane czterema spółgłoskami YHVH (w hebrajskich hieroglifach יהוה), które wymawiały coś w rodzaju „Jawa” i były pisane łacińskimi literami, takimi jak: „Jahwe”, „Jawa” i „Jahwe”. YHVH reprezentują formy czasownika być i oznacza coś w stylu „On, który będzie, jest i był”.

Żydzi bardzo szanują imię Boga. Trzecie przykazanie mówi: „nie używaj imienia Bożego na próżno”. Więc tego nie wymawiali. Zamiast tego wypowiedzieli słowa takie jak: Adonai (nasz Pan), Elohim (Bóg bogów), Shaddai (Władca Góry), Emmanuel (Pan jest wśród nas) itp. Masoreci wymyślili-aby przypomnieć czytelnikowi, że nie powinien wymawiać imienia Boga – aby umieścić samogłoski Adonai (AOA) między spółgłoskami YHVH. Pierwszy został zmieniony na E ze względów fonetycznych, a drugi nie zawierał go, ponieważ uznano go za spółgłoskę. W ten sposób połączyli YHVH i EOA, którzy dali YEHOVAH, a następnie przekształcili się w Jehowę, gdy został przetłumaczony na język kastylijski.

przed zburzeniem Świątyni Jerozolimskiej przez wojska Nabuchodonozora i wypędzeniem narodu żydowskiego do diaspory, na jednej ze zburzonych ścian świątyni czytano imię Boga, według ludzi wiary, jak to wypowiedział Bóg. Cztery litery c, że nazwa została napisana, były następujące litery w języku hebrajskim: Yod, Hay, Vav i Vuza:

Nazwa Translit Hebrajski aramejski

C. 400 A.C

fenickiego

c. 1050 A.C.

Yod Y (o I) י
Hei H (aunque aspirada, como una J suave) ה
Vav V, O o U ו
Hei H ה

tetragram

przez wieki ta kombinacja liter była nazywana tetragramem, aby uniknąć problemu, jak ją poprawnie odczytać. Tetragram pochodzi od greckiego τετραγράμμα, utworzonego z τετρα (Tetra = cztery) i γράμμα (gram = litera). Następnie konieczne było odgadnięcie możliwych samogłosek utraconych między 4 literami (ponieważ samogłoski nie zawsze są pisane w języku hebrajskim), a zatem możliwe imiona Boga: Yavéh, Yavó, Yováh i ich kolejne tłumaczenia na inne języki tamtych czasów, które przynoszą nas do Jehowy.

czytanie w języku hebrajskim odbywa się od prawej do lewej, ponieważ jest to starożytny język, który do pisania na kamieniu wymagał trzymania dłuta lewą ręką i młotkowania prawą (dla praworęcznych). Ta pozycja dłoni jest łatwiejsza do napisania od prawej do lewej, ale kiedy pisanie zaczęło zależeć od powoli schnącego atramentu, konieczne było, aby nie marnować ręki na to, co właśnie napisałeś, więc trzeba było zacząć pisać od lewej do prawej lub od góry do dołu. W przypadku hebrajskiego jedna litera dla każdej spółgłoski została poświęcona elastycznemu pisaniu, jedna Dla y, druga litera oddziela dźwięk V, O I U w zależności od jego położenia w słowie, a inne samogłoski powstałyby ze strumienia czytania. Gdybyśmy pisali imię Valentin, pomijając samogłoski, ci, którzy znają to imię, bez problemu przeczytaliby je po zobaczeniu napisanego VLNTN (שולנטין). Problem pojawia się, gdy musimy przeczytać słowo, którego nigdy wcześniej nie słyszeliśmy, takie jak prawdziwe imię Boga.

Żydzi, gdy się nie modlą, nie nazywają Boga Adonajem, ale Adoszem (imię Pana) i nie mówią Elohim, lecz Elokim. W ten sposób unikają nazywania Boga na próżno. Wśród tłumaczeń z hebrajskiego na języki zachodnie często można również zauważyć, że słowo Bóg jest zastępowane przez Di-S, Di-os lub Di”s (również God NA G’ D lub G-d w języku angielskim), Aby jeśli papier, na którym jest napisany, spadł na podłogę lub został wyrzucony do kosza, nie dawaj temu losowi imienia Boga.

– dziękuję: Daniel Steiman

Zapraszam osoby zainteresowane terminami związanymi z religią Judeo-chrześcijańską do odwiedzenia następujących stron:

wydaje mi się żartem lub żartem po prostu myśleć, że Jehowa ma etymologię, ponieważ jest to fałszowanie własnego Imienia, które jest imieniem naszego Ojca Jahwe lub Jahwe, a raczej mam na myśli, że Jehowa jako imię nigdy nie istniało, ale jest używane przez ignorancję w kultowych Bibliach.

również Jahwe nie ma etymologii, bo istniał zawsze! i bez względu na to, jak bardzo chcą, nie zmieni się.

– dzięki: Christian

niektórzy krytykują formę „Jahwe”, w hebrajskich rękopisach imię pojawia się po prostu jako cztery spółgłoski, Jahwe, a wielu twierdzi, że poprawną wymową jest „Jahwe” („Jawa”), a nie”Jahwe”. Dlatego uważają, że użycie „Jehowy” jest błędem. Ale w rzeczywistości naukowcy w żadnym wypadku nie zgadzają się, że forma „Jahwe” reprezentuje oryginalną wymowę.

w Europie forma „Jehowa” lub „Jehowa” jest powszechnie uznawana od wieków i jest używana w wielu Bibliach, nawet w tłumaczeniach żydowskich. Pojawia się niezliczoną ilość razy w budynkach, monetach i innych przedmiotach, a także w pracach drukowanych i wielu hymnach religijnych. dlatego używanie imienia Jehowa w żadnym wypadku nie jest lekceważeniem używania go, raczej w taki sam sposób, w jaki każdy z nas chciałby być nazywany po imieniu. Jehowa Bóg chce, abyśmy używali jego imienia. Właśnie to robi wiele wersji Biblii z innymi nazwami, które pojawiają się w Biblii.

– dzięki: robertt

Jehowa jest greckokatolicką formą Jahwe, umieszczoną w celu dostosowania jej wymowy przez teologa Pietro Colonna Galatino (1460-1540), znanego jako Petrus Galatinus, stało się to w 1518 roku, dlatego z ludzkiej woli powstaje imię „Jehowa” w przeciwieństwie do poprzedniego, które stało się znane z woli Elohima, Jehowa jest wbudowany w niektóre z wielu już wersji tak zwanych Biblii od tego roku do dnia dzisiejszego.

źle jest tłumaczyć nazwy własne na inne języki, nie mówiąc już o YHWH (יהוה), ponieważ traci swoje prawdziwe korzenie pod względem prawdziwego znaczenia i pochodzenia żydowskiego oraz szkód, jakie wyrządza pierwotnemu przesłaniu pism świętych. Jednak od XX wieku tylko niektóre wersje poprawiły słowo Jehowa dla Jawy, Jahwe lub Jahwe, problem polega na tym, że jeśli słowo „V” jest używane do pisania imienia, pozostaje ono żeńskie, poprawne jest użycie „W”, ponieważ z nim jest męskie w języku hebrajskim.

– dzięki: Krystian

cztery litery opowiadające o tajemnicy każdego stworzenia (Jahwe). To Bóg, który swoją mocą był w stanie dać istnienie wszystkim widzialnym i niewidzialnym istotom. Jest tajemnicą, która stopniowo objawia się ludzkości, ponieważ on sam daje nam mądrość, aby zrozumieć cały jego projekt. W Księdze Wyjścia 3: 14 Bóg objawia się tym, kim jestem, co w języku hebrajskim mówi: ehyeh aser ehyeh, to znaczy jestem tym, kim jestem, chcąc zasugerować, że istnieje on sam, nie ma innej istoty, która go przewyższa. To jest Bóg, który nas potrzebuje, choć brzmi to trochę heretycko i możemy powiedzieć to po hebrajsku w następujący sposób: ehyeh immak, co oznacza: jestem z Tobą. Możemy myśleć, że ta refleksja uświadamia nam, że Bóg mówi każdemu z nas: „istnieję tylko wtedy, gdy pozwolisz mi być bogiem w swoim życiu”, więc jest Bogiem w takim stopniu, w jakim pozwalamy mu być Bogiem naszego serca. Podsumowuję jednym słowem: wielu potwierdza, że słowo Alleluja lub lepsze Alleluja oznacza „chwała Jahwe lub Jahwe”.

– dzięki: Luis Angel Mishi Anane

” Pan ” wynika z aktu interpretacji fonetyki liter imienia יהוה w połączeniu z masoretycznymi znakami interpunkcyjnymi (które w języku hebrajskim nazywane są nequdotלקדות), które nad nazwą יהוה W zasadzie oznaczały wymowę słowa adonai אדני. Przy tym najczęstszą formą interpretacji jest „Iehouah”, która ze zmianami wprowadzonymi po włączeniu litery „walet” J do „alfabetu” oraz z późniejszą wersja wymowy hebrajskiego Wawelu jako „v”, „Iehouah” otrzymała w „Jehowa”.

Inne tłumaczenia sobie sprawę, że znaki interpunkcyjne nie wskazują na poprawną wymowę nazwy יהוה (bo to jest niespotykane, aby sądzić, że ci, którzy przyczynili się do ukrycia nazwy יהוה, i Zakazane jego wymowę pod maksymalną karę będą dawać poprawną wymowę), a zatem stwierdził wymowy, które powstały Yave, Jahwe, Jahwe… których wszyscy się mylą.

właściwy sposób wymawiania imienia יהוה Znajduje ten, który z całego serca prosi Stwórcę wszystkich rzeczy o możliwość przywołania jego imienia. Ale jeśli poprosisz o pracę i siedzisz w domu i czekasz, czy coś dostaniesz? Konieczne jest zanurzenie się w fonetyce żydowskiej, a ponadto zrozumienie, że starożytny świadek fonetyki żydowskiej znajduje się w Greckiej transliteracji hebrajskich słów. Na przykład, jeśli obecna hebrajska wymowa mówi, że אמן jest wymawiane jako „amen”, a następnie Grecki transliter to słowo i mówi αμην „amen”, mam dwóch starożytnych świadków o tym samym słowie, które pasują do jego wymowy i które pokazują mi fonetykę niektórych liter.

– dzięki: ishmael

daj nam znać, jeśli masz więcej danych lub znajdziesz jakieś błędy.

tylko upoważnieni członkowie:

❒ J
❒ Jalisco

Poprzednich Grup

➳ komórka
➳ opakowaniu
➳ Java
➳ java
➳ jasmine
➳ jazz
➳ jeansy
➳ Jeep
➳ rozdział
✰ Pan
➳ jején
➳ stał się poniżej, na piędź
➳ khmerski
➳ Gennaro
➳ jenga
➳ imbir
➳ jenízaro
➳ Jenofonte
➳ Sheikh
➳ jera
➳ hierarchii
➳ Jeremiasz
➳ jerez
➳ żargon
➳ żargonu

↓↓↓ Takich Grup

❒ strzykawki
❒ fuck
❒ emeryturę
❒ przysiąc

Ikony na górze i na dole strony możesz odwiedzić inne działy, przydatne i ciekawe. Etymologię tego słowa można znaleźć za pomocą wyszukiwarki w prawym górnym rogu ekranu. Wpisz szukany termin w polu oznaczonym „Szukaj tutaj”, a następnie naciśnij klawisz” Enter”, ” ↲ ” lub „”” w zależności od klawiatury. Poniższa wyszukiwarka Google służy do wyszukiwania treści na stronach.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *