50 프랑스어 단어 속에는 당신의 교사에서 숨을

항상 사이 큰 차이는 언어 학습과 교실에서의 학습하는 언어에서 특정한 나라입니다. 가장 중요한 단어는 프랑스어 속어 단어라는 것을 알게 될 것입니다. 현지인,영화 및 노래를 이해하는 데 필요합니다. 이 문서의 내용을 확인하기 전에,나는 당신을 초대에 대한 더 나은 이해하여 읽기에 대한 문서 verlan 프랑스에서,나는 그것을 언급 많은 이 문서에서 무엇 뒤에 프랑스의 속의 Verlan?

이제이 프랑스어 속어 문구 목록을 시작하겠습니다!

친구를위한 프랑스어 속어

1-Pote

이 단어는 친한 친구를 의미합니다. 그것은 남성 또는 여성 사용될 수있다. “poto”는이 단어의 변형입니다. 어떤 어리석은 농담은”poto”로 만들어지며,”극”을 의미 할 수도 있습니다. 또한”형제”또는”형제”,당신이 말할 수”frère”또는 그의 verlan 버전”reuf”. 내가 덜 확산 좋아하고 그것을 사용하는 것도 단어”Mamène”입니다. 이 프랑스어 속어는 영어 단어”내 남자”로 구성되었습니다. 그것은 Mamène 으로 변형되었습니다. 로렌조(Lorenzo)라는 트롤 랩을하는 프랑스 랩퍼는 자신의 비디오에서 많이 사용합니다. 이것은 프랑스 사람들이 농담으로 말할 것이고 자연스러운 방식이 아닌 속어입니다.

예를 들어

Alice c’est ma pote.

앨리스는 내 친구입니다.

2-Gros

첫째,”뚱뚱한”을 의미하지만 프랑스 속어는”친구”또는”형제”를 의미합니다. 프랑스에서들을 가능성이 더 큰 것들은”gros”또는”mec”입니다. 그것은 같은 논리 스페인어 표현(스페인에서)”tío”의미 삼촌 하지만”친구”에 대 한 사용할 수 있습니다.

예를 들어

Gros,tu vas bien?

야,괜찮아?

3–Le sang

그것은 피를 의미합니다. 이 사람이”르상”이라고 말함으로써 누군가를 묘사하는 데 사용할 때,이 사람이 당신을위한 모든 것임을 의미합니다.

예를 들어

T’es le sang!

너는 내 동생이야!

프랑스 slangs 아랍

후 영어,아랍어나는 영향을 받는 대부분의 프랑스어 중세에서 있습니다. 나는 프랑스 언어에서 사용되는 아랍 단어를 모두 나열하는 특별한 기사가 필요합니다.

4-Wesh

이 프랑스어 속어는 아랍의 언어에서”어떻게됩니까?””qu’y-a-t-il?”(웨흐 케인?)와”어떻게 지내니?””댓글 바스 투?”(웨크 락?). 이 프랑스어 단어는 2009 년 프랑스어 사전에 들어갑니다. 요즘에는”이봐!”좋아요”wesh ça va?”. 이 속어는 원래 프랑스 게토 출신입니다. 유명한 랩 노래에서 프랑스어 래퍼 Jul 마르세유에서 사용의 제목에서 하나의 자신의 노래:Wesh alors

예를 들어

Wesh! Tu viens ce soir?

이봐! 오늘 밤 올거야?

5-Meskine

이 프랑스어 속어는 사람이 일종의 약하다는 것을 의미합니다. 이 단어는 아랍어 기원을 가지고 있습니다.

예를 들어

Meskine,ce mec a dû porter les cours sur2kilomètres.

이 가난한 사람은 2 킬로미터 동안 쇼핑을 수행해야했습니다.

6-Kiffe(명사)/Kiffer(동사)

당신이 많은 순간이나 무언가를 즐기고 있다고 설명하는 프랑스어 단어.

예를 들어

Je kiffe cette musique des années80.

나는 80 년대부터이 음악을 즐긴다.

프랑스 slangs 연결자

이들은 단어를 배울 필요가 있는 경우에 당신은 에라스무스(유럽 환 장학)프랑스에서.

7-Caisse

이 프랑스어 속어는 세 가지 의미가 있습니다. 번호 하나,그것은”자동차”라는 단어에 사용될 수있다. 두 번째 의미는”방귀”를 설명하는 방법이며 프랑스어는 프랑스어”lâcher une caisse”에서”to drop”동사를 추가합니다. 마지막으로,프랑스 단어는 누군가가 너무 많이 마셨을 때 사용할 수 있습니다. 그것은 정확하게”숙취”를 의미하지는 않지만 가까이에 있습니다. 그것은 caisse”prendre une caisse”를 취하는 것입니다.

예를 들어

Avez-vous vu Nicolas hier? 비,mais c’est sûr qu’il s’est pris une caisse 펜던트 la fête.

어제 니콜라스 봤어? 아니,하지만 확실히 그는 파티 중에 열심히 갔다.

8-Gueule de bois

단어를 영어로 번역 한 단어”나무의 얼굴”. 이 프랑스 속어는 숙취를 의미하는 매우 중요합니다. 이런 표현이 나오는 사실에서 그 날 후에는 파티가 있었다 너무 많이 알코올 관련된 사람은 그/그녀의 입이 완전히 건조한 다음과 같습니다.

예를 들어

C’est la pire gueule de bois de ma vie.

그것은 내 인생의 최악의 숙취입니다.

9-Gerbe(명사)/Gerber(동사)

이것은”토하기”에 대한 프랑스어 속어입니다. 그것은 또한 무언가가 프랑스 사람을 혐오 할지도 모른 때 사용될 수있다.

예를 들어

Ça me fout la gerbe.

그것은 나를 토하고 싶어한다.

10–Clope

이것은 담배에 대한 속어입니다. 아시다시피,프랑스 사람들은 특히 파티 중에 담배를 많이 피 웁니다. 프랑스 인은이 속어로”세금을 부과하는”동사를 사용할 수 있습니다. 그것은 여성적인 단어이므로”une clope”입니다.

예를 들어

Je peux te taxer une clope?

담배 좀 빌려도 될까요?

11–Cul sec

이것은”shot!”맥주 또는 알코올 음료를 마시는 동안. 음료의 엉덩이가 바닥이기 때문에’마른 엉덩이”를 의미합니다. 병의 바닥을 설명하기 위해 프랑스 사람들은’le cul de la bouteille’이라고 말합니다. 그래서 다음에 당신은 프랑스어로 마시고 그냥 큰 소리로”cul sec!”. 벨기에에서는”바닥을 만들기”위해”faire l’affond”라고 말합니다.

예를 들어

C’est ton anniversaire,tu fais cul sec!

그것은 당신의 생일입니다,당신은 그것을 모두 마셔야합니다!

12-Tise(명사)/Tiser(동사)

이것은 알코올에 대한 프랑스어 속어입니다. 10 대들과 젊은 성인들 사이에서 많은 것을 듣게 될 것입니다.

예를 들어

Vous avez de la tise pour ce soir?

오늘 밤 술 좀 마셔?

13–Boîte

직접 번역 된 것은”상자”를 의미하지만 실제 의미는”클럽”입니다. 프랑스 사람들이 클럽을 상자로 그리는 것을 보는 것은 재미 있습니다.

예를 들어

정렬 en boîte ce soir 에?

오늘 밤 클럽 활동을 할 예정입니까?

실망에 대한 프랑스어 속어

14–Blasé

이 프랑스어 속어는 슬픈 것을 의미합니다. 그것은 프랑스 문학에서 사용 된 오래된 프랑스어 단어이지만 지금은 명성의 잃어버린 단어입니다.

예를 들어

Je suis blasé de mettre blessé au tennis.

나는 테니스를 치는 나 자신을 다치게하는 것이 너무 슬프다.

15-Seum

이 속어는 아랍 언어에서 온 것입니다. 그것은 아랍어로”독”을 의미합니다. 이 속어는 프랑스와의 2018 년 축구에서 월드컵 준결승에서 패한 후 벨기에 사람들에게 프랑스 인터넷에서 많이 사용되었습니다.

예를 들어

J’ai le seum de ne pas avoir gagner ce match.

나는이 게임에서 이기지 못한 것에 대해 너무 실망했다.

16-Ça me saoule

이 단어를 사용하는 방법에 따라 다르며,”be”와 함께 사용하면 단순히 술에 취해 있음을 의미합니다. 무언가가 당신을 짜증나게 할 때이 프랑스어 표현을 사용할 수 있습니다.

예를 들어

Ça me saoule d’être en retard tous les jours.

나는 매일 늦어서 짜증이 난다.

17–Relou

이 프랑스어 단어 수를 의미하는 것은 당신을 화나는 사람입니다. 그것은 단어”lourd”에 대한 verlan 입니다,무거운 의미.

예를 들어

Trop relou le mec qui demandait des 담배.

담배를 요구하는 사람이 너무 짜증났습니다.

프랑스 slangs 시원

18–Lourd

번역을 얻은 것은 영어 단어를”무거운”이지만 프랑스의 속어를 의미입니다. 또 다른 관련 속어는”fou”이며 그의 verlan 버전”ouf”는”미친”을 의미합니다.나는 이것이 내가 할 수있는 유일한 방법이라고 생각한다.평면이 너무 좋다.

19-Ça gère

이 표현은”it rocks”로 번역 될 수 있습니다. 리듬”ça gère la fougére”라는 어리석은 표현이 있습니다(fougére 는 고사리를 의미합니다).

예를 들어

Ça gère de faire un buffet à volonté.

그것은 모두 먹을 수있는 뷔페에 갈 루크.

프랑스 slangs 음식을 위한

20 일–Je pète 라 dalle

이 최선의 방법입니다 당신의 친구를 말하는 당신은 단지 먹을 필요가 지금입니다. 영어로 번역 그것은”나는 배고픈의 폭발”을 제공합니다.

예를 들어

옴 퀀드에? 제 페트 라 달레!

우리는 언제 먹나요? 나는 굶주리고있다!

21–Bouffe(명사)/Bouffer(동사)

이것은”먹기”라고 말하는 구어체 방식입니다. 프랑스 인은 가족 구성원과조차하지 않는 친구 사이에서 주로 그것을 사용할 것입니다.

예를 들어

T’as de la bouffe dans ton frigo?

너는 음식에는 냉장고

프랑스 slangs 나는 걱정하지 않

22–Balec

이가 약”je m’en 박쥐 les couilles”(또한 프랑스의 속)로 번역된 영어로”내 공”. 너무 무례하게 들리지 않으려면 다른 약어가 아닌 약어를 사용하는 것이 좋습니다.

예를 들어

Je m’en balec d’avoir une voiture.나는 차를 가지고 상관하지 않는다.

23-OSEF

“우리는 상관하지 않습니다”를 의미하는”On S’En Fou”의 약어입니다. 당신은”je m’en fou”라고 말할 수 있습니다 그것은 단순히 영어로”나는 상관하지 않습니다”를 의미합니다.

예를 들어

OSEF de bien s’habiller pour cette soirée.

우리는이 파티를 위해 차려 입는 것을 신경 쓰지 않습니다.

24–Je me 카세트

의미 내의 장소는 하지만 만약 내가 번역으로 직접적으로 영어를 줄 것이”나는 깨는 자신이”,이상한 소리죠?

예를 들어

Ce soir je me casse à miniut.

오늘 밤 나는 자정에 가고있다.

유혹과 연결된 프랑스어 속어

25–카나드

이것은”오리”에 대한 프랑스어 단어입니다. 그것은이 목록에서 지금까지 내가 좋아하는 프랑스어 표현입니다. 이것은 그의 여자 친구와 너무 달라 붙는 것에 대한 남자가 그의 친구들에 의해 어떻게 불려지는지입니다. 이 사람할 수는 없습과 어울리는 더 이상 때까지,그는 집으로 가기 위해서지 화가 자신의 여자 친구입니다. 이 표현에 대해 스튜디오 베이글이 만든 youtube 에 재미있는 비디오가 있습니다:

예를 들어

Le voit plus 의 Vincent,c’est un vrai canard.

빈센트 우리는 더 이상 그를 보지 못합니다,그는 진짜 달라 붙는 사람입니다.

26-Choper(동사)

먼저”잡기”를 의미하지만”만들기”를 의미 할 수 있습니다. 귀하의 정보를 위해 동일한 의미를 지닌 verlan 버전”pécho”가 있습니다.

예를 들어

Ils se sont chopés hier soir.

그들은 어제 밤에 만들었습니다.

27-Charo

이것은 영어로”charognard”라는 단어의 약어는”scavenger”입니다. 그 남자는 도처에 있으며 모두를 유혹합니다. 이 속어는 프랑스 축구 선수 Matuidi:Matuidi Charo 의 별명이기도합니다. 그는 축구장의 도처에 있습니다. 프랑스 래퍼 Niska 는 그에게이 별명을 주었고 그 이후로 그는 목표를 정할 때 축하를 보내고 독수리를 모방합니다.

예를 들어

Rémi c’est un vrai charo en soirée!

Rémi 는 파티 중에 진정한 유혹자입니다! (바람둥이에 나쁜 방법)

28–Chiner(사)

첫 번째 의미는 보고 있을 때 개체에 대한 벼룩 시장에서,그것은 원래의 의미를 이 단어입니다. 자,두 번째 의미는 술집이나 클럽에서 누군가를 찾고있을 때입니다. 이것은 당신이 가구를 찾는 것이 아니라 사람을위한 것을 제외하고는 같은 의미입니다. 그것은 명사로 사용될 수 있으며,수컷은”chineur”이고 암컷은”chineuse”입니다.

예를 들어

Ce mec c’est un vrai chineur.

이 친구는 진짜 유혹자입니다. (그렇지 않을 번역하기 쉽)

프랑스 slangs 과 연결된 절

29–Cramé

네 가지의 의미들이 프랑스어 단어입니다. 첫 번째는 화상을 입는 것을 의미합니다. 두 번째 것은 피곤하다는 것을 의미합니다. 세 번째는 잡히는 것을 의미합니다. 마지막 하나는 무언가가 절름발이라는 것을 의미합니다. 하나의 동의어입니다”claqué”,그 의미 절름발이,이 속어와 함께 사용할 수 있습을 추가하”au sol”(지상),”c’est claqué au sol”.

예를 들어

J’étais cramé après mon match de basket.

나는이 농구 경기 후 너무 피곤했다.

30–À chier/Faire chier

영어로 번역되어,그 뜻은”나에게 필요성을 덤프”. 이것은 당신의 감정(풍자)을 표현하는 좋은 방법입니다. 무언가 또는 누군가가”faire chier”로 당신을 많이 짜증나게하거나”à chier”로 정말 나쁠 때 사용할 수 있습니다.

예를 들어

Ce jeu est à chier.

이 게임은 너무 절름발이입니다.

돈과 연결된 프랑스어 속어

31-Thune

우리는 17 세기 초에 단어의 모습을 봅니다. Almsgiving 은 그 당시 속어로”thune”이라고 불 렸습니다. 요즘 thune 이라는 단어 외에,그들은”fric”과”blé”와 같은 돈을위한 다른 속어입니다.

예를 들어

J’ai plus de thune.나는 더 이상 돈이 없다.

32–Pince

“싼”것에 대한 속어. 이 단어는 프랑스어로 클램프를 의미하며 때로는 프랑스 사람들이 싼 사람을 묘사하기 위해 손으로 게를 모방합니다. 거기에 또 다른 재미있는 표현은”cette personne 데 oursins dans les poches 에서”영”이 사람은 성게에서 자신의 주머니”그것을 의미하는 것은 고통스러운 사람에 대한 지불을 위해 무언가이다.

예를 들어

Ce mec c’est trop une pince.

이 친구는 그렇게 싼 사람입니다.

33–Michto

이것은”금 파는 사람”에 대한 프랑스 속어입니다. 그 동안 단어의 의미가 바뀌 었습니다. 그것은 멋지고 즐거운 것을 묘사하는 집시 공동체에서 처음으로 나타납니다. 프랑스 래퍼 Seth Gecko 는”mitcho”라는이 단어로 노래를 만들었습니다.

예를 들어

Cette fille c’est trop une michto.

이 소녀는 그런 금 파는 사람입니다.

34-Blindé

이것은 그 사람이 슈퍼 부자라고 말하는 프랑스 식입니다. 그것은 당신이 먹는 동안 또는 무언가가 가득 차있을 때 단지 가득 차있을 때 사용될 수 있습니다.

예를 들어

Je paye ma tournée,je suis blindé.

그것은 나에게있다,나는 너무 부자이다.

게으른 프랑스어 속어

35-Glandage(명사)/Glander(동사)

그것은 아무것도하지 않고 그냥 식히는 것을 의미합니다.

예를 들어

Après-midi glandage au 프로그램.

프로그램 진정 오후.

36-Flemme

이 프랑스어 속어는 동사”avoir”(=to have)와 함께 사용해야합니다. 그 기원이 중세 시대로 거슬러 올라간 용어. 그 당시 의사들은 유머 이론,체액이 개인의 행동에 영향을 미치기로되어 있다고 믿었습니다. 고대 그리스의”가래”의 이름을 딴 가래가있었습니다. 연장에 의해,사람이 몸에 너무 많은”가래”를 가지고 있다면,그는 에너지가 거의 없다고 여겨졌습니다.

예를 들어

J’ai la flemme d’aller au sport. 체육관에가는 것에 대해 게으르다.

37–Posé

그것이 의미하”규정”과 같은 작업을 수행 할 수 있습니다 그것을 사용할 때도 편안하고 당신은 많이 하지 않았다. 조용하거나 정말 편한 장소를 묘사하는 데에도 사용할 수 있습니다.

예를 들어

Je suis resté posé ce week-end. (예 프랑스 사람들은 영어 단어 주말을 사용합니다)

나는 이번 주말에 집에 머물렀다.

약어 프랑스어 속어

프랑스어는 속어에 대한 약어를 확실히 사용하지만 일상 생활에도 사용하는 것을 좋아합니다. 그것은 내가 만나는 벨기에 인들로부터 그것이 그들을 짜증나게했다고 말하는 코멘트였다.

38-JPP

이것은 J’en Peux Plus 의 약어로,더 이상 가져갈 수 있음을 의미합니다. 누군가가 당신을 짜증나게 할 때도 사용할 수 있습니다.

예를 들어

JPP de ces révisions d’examen.

나는 그 시험 공부에 지쳤다.

39-TMTC

이것은”C”로 시작하는 단어가 없지만이 문자처럼 들리기 때문에 가짜 약어입니다. 그것은 영어로 번역 된”Toi Même Tu le sait”의 약자는”당신도 그것을 알고 있습니다”.

예를 들어

Je suis le meilleur au foot TMTC.

나는 축구에서 최고입니다,당신은 그것을 알고 있습니다.

40–PLS

이것은 의학 단어”Position Latéral de Sécurité”의 약어입니다.이것은 당신이 너무 많이 마신 사람을 넣어해야 측면에 보안 위치입니다. PLS 는 숙취 중에 또는 자신을 다쳤을 때 사용됩니다.

예를 들어

Aujourd’hui,je ne ferai rien,자동차 je suis en PLS.

오늘 나는 내가 죽은 것을하지 않을 것이다.

41–BG

이 프랑스의 속은 약어의”보로스에서”영어”아름다운 아이”를 의미하는 사람은 정말 좋은 찾고 또 그 잘생긴(만 사용에 대한 남성). 나는 빠른 괄호를 만들 것입니다.”gosse”는 아이들을위한 프랑스어 속어입니다. 조심해야 해,그것을 사용하지 않는 퀘벡에서,이 단어의 의미는”공”또는”견과류”,그래서 조심하는 경우에 당신은에서 여행하는 캐나다🙂

예를 들어

T’es BG avec cette 옷입니다.

당신은이 셔츠를 입고 잘 생겼습니다.

42-BCBG

이 프랑스 속어는”Bon Chic Bon 장르””잘 생긴 멋진 스타일”이라는 표현에서 나온 것입니다. 한 남자가 부유 한 가정 출신이고 좋은 매너를 가졌을 때 사용됩니다.

예를 들어

Ce mec est BCBG.

이 사람은 잘 생겼다.

사람들을위한 프랑스어 속어

43-나나

여성을위한 속어입니다. 당신은 프랑스 속어”zouz”를 추가 할 수 있습니다,그것은 알제리 속어 또는”meuf”,femme 의 verlan 버전입니다.

예를 들어

C’est qui cette meuf?

이 여자는 누구입니까?

44–유형

그것은”남자”에 대한 속어입니다. “Mec”와 그의 verlan 버전”keum”을 추가 할 수 있습니다. 프랑스 속어 단어”mec”와”keum”은 소녀가 남자를 남자 친구로 묘사하는 데 사용할 수 있습니다. “Type”과”mec”라는 단어는 친구를위한 프랑스 동등 물입니다.

예를 들어

Nicolas c’est mon keum.

니콜라스는 내 남자 친구 야.

45-Daron/Daronne

이것은 엄마를위한 아빠를위한 프랑스 속어입니다. 요즘 다시 인기를 얻고있는이 단어는 프랑스어로 아주 오래된 역사를 가지고 있습니다. 13 세기에 다론은 작은 요새입니다. 그 의미는 장소의”주인”을 향해 조금씩 진화합니다. 18 세기 초부터 다론은”아버지”를 의미하며 또한”노동자들이 부르주아에게주는 별명”입니다. 그것이”보스”또는”아버지”를 계속 의미한다면,daron 은 또한 19 세기에”카바레 주인”을 의미합니다. 20 세기 중반에”아버지”의 의미가 점점 더 보편화되었습니다. 요즘에는 아버지 나 어머니에게 스페인어 단어”padre”또는”madre”로 전화하고 그 앞에”le”ou”la”를 추가하는 것이 유행입니다.

예를 들어

mes darons sont en vacances.부모님이 휴가를 보내고 있습니다.

46-Bobo

이 속어에는 두 가지 의미가 있습니다. 첫 번째는 아이가 자신을 다치게하고 부상을 입었을 때 사용되며,그는”보보”를 가지고 있습니다. 이것은 그가 흠집을 얻은 아이에게 말하는 귀여운 방법입니다. 두 번째 의미는 약자의 프랑스어 단어”부르주아”를 의미하는 사람은 부유하고 관심에 대해 유기농 음식이 정말로 비용과 라이브에서 같은 큰 도시공합니다. 이것은 나에게 프랑스의 보보가 무엇인지에 대한 진부한 표현이다.

예를 들어

Ce sont des vrais bobos à manger des graines de quinoa dans leurs salades.

그들은 샐러드에서 노아 씨앗을 먹는 진짜 멋진 사람들입니다.

47-Beauf

이것은 redneck 의 속어입니다. 벨기에에서는 퀘벡에서”baraki”와”kétaine”이라고 말합니다. 나는 그것과 관련된 기사를 썼다:프랑스 문화에서 케빈이라는 이름의 저주.

두 번째 정의는 영어”처남”에서”보 프레르”의 수축입니다.

예를 들어

La coupe mulet c’est beauf.

노새 이발은 그렇게되었습니다.

48–Poulet

영어에서 경찰의 별명은 프랑스어로”돼지”는”닭”입니다. 소수의 프랑스 사람들이 알고있는 재미있는 사실이 있습니다.이 별명이 어디에서 왔는지. 1871 년 쥘 페리(프랑스 정치가)는 본부를 만들기 위해”현 드 경찰”에 건물을 주었다. 이 건물은 이전 파리 가금류 시장 부지에 지어졌습니다. 그 후 프랑스 인은 경찰을”poulet”이라고 부르기 시작했습니다. 프랑스 경찰을 묘사하기 위해”flic”,”condé”및”keuf”라는 단어도 있습니다.

예를 들어

Il y a des poulets dans tout le quartier.

지구 곳곳에 경찰이 있습니다.

작업용 프랑스어 속어

49–Charbonner

속어 charbonner 는 당신이 열심히 일하고 있음을 의미합니다. 그것은 영어로 번역 된 단어”charbon”은”석탄”을 제공합니다. 그것은 탄광과 광부와 연결되어 있습니다. 그 사람들은 생계를 유지하기 위해 육체적으로 열심히 일하고있었습니다.

예를 들어

Ça charbonne comme jamais. (또는”comme jaja”,이것은 새로운 트렌드 속어입니다)

나는 당신이 상상할 수없는 것처럼 열심히 노력하고 있습니다.

50-Boulot

작업/작업에 대한 프랑스어 속어입니다. 또 다른 비슷한 단어는”타프”입니다.

예를 들어

se remet au boulot 에!

다시 작동!

이 기사에서 새로운 프랑스어 속어 단어 나 표현을 발견했기를 바랍니다. 나는 약 50 개의 프랑스 속어 만 썼지 만 많은 사람들이 떠오르고있었습니다. 나는 미래에이 프랑스 속어 목록을 확장 할 수 있습니다. 지금 말해 무엇을 좋아하는 프랑스의 속에서🙂내가 초대하려면 지금 읽어 나의 문서에 대해 프랑스어:50 재미있는 프랑스어 표현을 해야 하는 알고 있습니다.나는 이것이 내가 할 수있는 유일한 방법이라고 생각한다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다