프랑스어 키워드:’de’

de 라는 단어는 프랑스어()의 가장 자주 발생하는 단어로 확인되었습니다. 그것은 여러 용도와 번역이 있습니다.

형태와 발음

모음 소리로 시작하는 단어 앞에 de 는 일반적으로 d’로 쓰여지고 발음됩니다.

이러한 경우 일반적으로 다음 음절의 초기 위치에’쇠사슬로 묶인’것으로 분석됩니다. 자음 앞에 슈와는 종종 음성 언어로’삭제’됩니다(립 반올림은 슈와의 잔재로 유지 될 수 있지만: 참조),그리고 그것은 일반적으로 음성 자음 앞에 그리고 음성이없는 자음(pas de bas;pas de chaise)앞에서 발음됩니다. 전에)(pas de café 에서와 같이)치과 클릭의 유형이 될 수 있습니다. H aspiré 의 존재 하에서,schwa 는 유지된다(pas de haut).

그것은 명확한 기사 le 와 lesto form du 와 des 와 각각 결합합니다. 주의 사용에서,de 는 des 대신 즉시 복수 전에 사용됩니다.adjective:펜던트 de longs voyages;que tu passesde bonnes vacances. (시적 uasge 에서 de 는 단수 형용사 앞에 insteadof du 를 사용할 수 있습니다.)

그것은 부정사의 시작 부분에 부착 된 clitics le 또는 les 와 결합하지 않습니다:arrête de le toucher!.

전치사로 사용

문맥에 따라 프랑스어 de 는 동등한 것으로 사용할 수 있습니다.of,from,in,by 를 포함한 다양한 영어 전치사.

을 나타내는 출처 또는 원산지의 무언가가

을 보여주의 기원가 또는 누군가,특히 있을 때 movementstated 시적 또는 묵시적,데이 일반적인 동의에서 영어:

il vient_de_Londres
그는 _from_ 런던
c’mon ami_de_ 욕
그녀는 내 친구 _from_ 욕
il 소테 _de_la fenêtre
그는 뛰어 _from_ 창

를 사용하여 소유 또는 소속

이 경우에는,때로는 가능한 번역, 하지만 가장 일반적인 equivalentin 영어를 사용하여 소유 양식을 가진’s 거나,특히 일반적인 조합의 inanimates,화합물과:

le chien_de_ 폴
Paul_ ‘s_ 개
la femme du boulanger
베이커의 아내
la clé_de_la porte
문 키 _to_ 문
le jour_de_Noël
크리스마스 날

참고용으로 최상급,영어 경향이 있을 부탁 in:

c’est la 플러스 그랜드 빌 _de_ 프랑스
그것의 가장 큰 도시 _in_ 프랑스

의 의미와’정보’,’주제에의’

는’말하고’동사 등 parler,원인이되는 사람,se plaindre,데 동의에 대한(하지만 의 종종 가능한 tooin 공식어):

il a parlé de sa mère
그는 그의 어머니에 대해 이야기했다.
il rêve_de_réussir
그가 꿈꾸는/성공에 대해
_de_quoi tu te plains?
당신은 무엇을 불평하고 있습니까 _about_?

이 없는 하나 이러한 동사에 관한 이러한 의미에서 일반적으로 번역해 suror sujet au 드:

il 뛰어난 유엔 livre_sur/sujet au de_ 달리
그에 관한 책을 찾고 있/에 대한 Dali

를 표시하는 데 사용됩’사’,’원인이’또는’저자’

프랑스어를 사용 de 의 일종으로’암시된 수동’: 을 나타내기 위 personthat 썼거나 생산되거나 물체를 수행하는 작업이 있습니다. 영어,우리가 선호하는 경향이하여(또는 화합물)사람들과 함께 또는 withinanimates:

un CD_de_Jean-Michel 자르
CD_by_Jean-Michel 자르고,Jean-Michel 자르 CD
유 _de_Truffaut
영화 _by_Truffaut, a Truffaut 영화
라 루 est couverte_de_glace
도로 덮여 _in_ 얼음
la 표현 s’est remplie_de_fumée
실 가득 _with_ 전체가 금연
il est rouge_de_colère
그는 빨간 _with_ 분노

해서 확장,그것은 또한 표현하는 데 사용되는’방식으로는’영어 사용하는 경향이있다에서:

_de_quelle manière
_in_ 무슨 방법이 있을까?
_de_cette façon
_in_ 이 길
_de_manière très directe
_in_ 매우 직접적인 길
“Venez ici!”dit-il_d_’un ton agressif
“이리와!”그는 _in_ 공격적인 목소리

화합물을 형성하는 데 사용

그것의 전치사 사용의 연장으로서,de 는 프랑스어로 compounds 를 형성하는 일반적인 방법입니다.

을 나타내기 위해 사용되는 소재

데 도입할 수 있는 자료 무언가를 만들어서;commontranslations 만들어진 만들어서,또는 사용하는 명사-명사화합물:

une 가운 드 벨루어
벨벳 드레스
une maison de bois
나무 집
un 병 de métal
금속 꽃병

에서 많은 경우,en 가능한(하지만 때로는 더 많은 시적인 소리가 나)대안입니다.

내용을 나타내는 데 사용

de 는 une bouteille de,un verre de 와 같은 표현식에 사용되며 컨테이너와 그 내용을 나타냅니다:

un 베르 de lait
우유의 유리
une bouteille de vin
와인 한 병을
유엔 카르네 de 음색
의 책표
une 컬렉션 데 livres
컬렉션의 책
그랜드 nombre de personnes
좋은 많은 사람들이

사용으로 결정

뿐만 아니라,전치사 데이 될 수 있습 유형의 결정을 introducea noun phrase.

French de 는 명확한 기사와 결합하여 issometimes 가 불명확 한 기사(‘some’,’any’)또는 apartitive 기사(‘of the’,’of some’):

du beurre
일부 버터; 의 일부터
de l’argent
돈을의 일부는 돈을
des voitures
어떤 자동차;자동차의 일부

참고로 위와 같은이 모호:뒤 beurre’을 의미할 수 있습니다 몇 가지(지정되지 않음)버퍼’,또는’의 일부를(특정)버터’. 방법 중 하나의 분석이 이 말을 thatdu beurre 수 있습에 대한 짧은 드 du beurre,말 thatrepetitions 의 드는 항상 삭제합니다(아래 참조).de 을 형성할 수 있습 partitive 구조물 다른 결정,로 번역의 일부…:

j’ai bu 드 ce vin
나는 술에 취해 어떤 이 와인
에 volé de mon argent
일부의 내 돈을 기다리고 있었다.

삭제 반복 de 형성하면 다음과 같습니다.

j’ai 섞 de votre aide
도움이 필요해요 당신에게서
j’ai 섞는 데(de) 내가 보좌관
도움이 필요해요

드 대신에 des 기 복수 형용사

즉시기 전에는 복수의 형용사,공식 또는 주의 사용 종종 prefersde 호텔:

ce sont de 그랑 auteurs
그들은 훌륭한 저자
il de jolis 이으
그는 좋은 눈

드라’는’,’모든’에 부정적인

에서 부정(하지만 의문),드은 일반적으로 usedon 자체에 대한 문서(un,뒤,파 etc.)으로는’a’,’없음’또는’모든’.

je n’ai pas de 커피
없어요 자동차
il n’pas bu de vin
그런데 그는 술에 취해 어떤 와인
il n’pas d’amis
그는 친구

그러나 무기한이 때로는 가능한,특히 표시하는 대조적이다. 그 isnormally 과 함께 사용 être:

il n’pas bu du vin,mais il bu du 위스키
그런데 그는 술에 취해 어떤 와인,하지만 그는 술에 취해 어떤 위스키
ce n’est pas une 소리
그렇지 않은 마

폼 d’autres

폼 d’autres 고정 양식을’을 의미한다…’,’다른 어떤…’.우리가 위에서 말한 것에도 불구하고,때때로 de 와 결합하는 것이 가능합니다.예를 들어,예를 들어 des disques de d’autres catégories musicales 를 제공합니다.

으로 사용 complementiser(기 전에는 부정사)

단어 데이 될 수 있습 해당하는 영어 toused 하는’소’동사에서 부정사(또는 일부 건축 an-ing 양식)는 데 사용되지 않는 경우 명사 문구가 대신 사용되었습니다:

에 cessé la 게시 de cette 극
그들은 중지의 발행이 저널
에 cessé_de_publier cette 극
그들 중지 심판을 받지 않고 영생에 이 journal
dis lui_de_venir
그에게 와서
ce que je veux, c’est_d’_être 콘텐츠
내가 원하는 것은 행복

경우에 없는 번역

몇 가지 경우 드로 사용되는’충 프랑스어로’whereno 번역가에서 필요한 영어입니다.

과거 분사 전에

무기한 명사구가 과거 분사에 의해 자격이 될 때,영어로 동등하지 않은 프랑스어로 de isinserted. 또한 involvingquelque:

encore un verre_de_cassé 표현에도 사용됩니다!
그건 또 다른 유리 깨진!
quelque chose_de_plus intéressant
더 흥미로운 무언가를
quelqu d’un autre
누군가가 다른
quelque 부분_(de)_스크
어딘가에 가까

와 être 및 수량

그것은 또한 이와 같은 경우:

votre salaire sera_de_deux mille 유로 파 mois
귀하의 급여가 두 천 유로 달

이 아마도 수은 상상으로 역습니다…세라 _운 살레르 데_….

‘de’는 언제 사용되지 않습니까?

위에서 우리는 de 가 몇 가지 경우에 사용된다고 가정 할 수 있습니다.사실 다른 표현식이 사용되는 경향이 있습니다:

는 동사’의 박탈’

프랑스는 경향이 있을 부탁&agrave,또는 다른 전치사 representinglocation,으로 번역해서인 경우 개념의 기원이나 운동은 아주 강하지 않으면,및 특별한 곳&agrave 을 나타내의 조합 ‘possession’그리고’제거’또는’박탈’:

boire_à_la bouteille
마시 _from_ 병
il l 아 감 _dans_ 라 요리
그는 그것 _from_ 부엌
repartir_à_zéro
을 시작 _from_ 찰상
cacher qch_à_qn
숨기기 sth_from_sb
prendre qch_à_qn
을 sth_from_sb
emprunter de l’argent_à_la banque
돈을 빌려 _from_ 은행

지 à 또는 데 사용되는 것에 따라 달라집 howstrong 의 개념을’운동’입니다. 따라서 다음과 같은 대조:

enlève tes coudes_de_la table!
팔꿈치를 잡아_오프_테이블!
on_lui_a enlevé cette responsabilité
이 책임은 _from_him,그는이 책임을 완화했습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다