인도네시아(인도네시아어)

인도네시아(인도네시아)언어,보로부두르 사원

datang Selamat–환

인도네시아(인도네시아’어 인도네시아의’)은 회원의 Malayo-폴리네시아 지점의 Austronesian 어 가족입니다. 인도네시아는 표준화된 방언의 말레이어는 사용되었으로 lingua franca 인도네시아 군도에서,수세기 동안 그는 달성 상태의 공식 언어와 독립 선언 인도네시아에서 네덜란드에서 1945. 두 언어는 사운드 시스템,문법 및 어휘에서 매우 유사합니다.

Status

인도네시아는 법정 국가의 언어는 인도네시아를 사용하여 가깝 23 만 명이다. 그것은 또 다른 1 억 4 천만 명(민족 지학)을위한 제 2 언어입니다. 대부분의 인도네시아 인은 이중 언어이며 많은 사람들이 3~4 개 언어로 다양한 각도로 능숙합니다. 그들은 집에서 나라의 많은 현지 언어 중 적어도 하나를 배우고 나중에 학교에서 인도네시아어를 배웁니다. 일반적으로,인도네시아에서 사용되 경향이 있는 큰 도시 지역,하는 동안 현지 언어를 더 널리 사용되는 작은 마을에서 그리고인도네시아 map

인도네시아 map

농촌 지역에 있습니다. 게다가 인도네시아,언어도 음성 네덜란드에서,필리핀,사우디 아라비아,싱가포르,미국(에스 놀 로그).

인도네시아의 공식 언어 정부 관리를 제공으로 교육의 중간에서 모든 수준의 교육에 있지만,영어 교과서에서 사용되는 전문화된 대학 코스입니다. 그것은 국가의 대중 매체의 지배적 인 언어입니다. 국내 TV 프로그램은 전적으로 인도네시아어로되어 있으며 거의 모든 외국 프로그램은 자막 또는 인도네시아어로 더빙됩니다. 또한 TV 멜로 드라마 및 코미디,팝 소설,인기 노래,만화 및 만화와 같은 문학 및 대중 문화의 언어입니다.

방언

인도네시아어는 지리와 사회적 지위에 따라 여러 방언을 가지고 있습니다.

지역 변형

이 방언은 주로 발음이 다르며 어휘가 다릅니다.

  • 말레이어로 불리는 북부 방언은 말레이시아,싱가포르 및 브루나이에서 사용됩니다.
  • 남부 방언은 인도네시아에서 사용됩니다. 그것은 서양과 동양의 품종으로 더 세분화되어 차례로 여러 지역 방언을 가지고 있습니다.
  • 서양 다양성은 수마트라,보르네오,자바,발리,롬복,Sumbawa 및 술라웨시의 대부분에 걸쳐 사용됩니다.
  • 동부 변종은 술라웨시 북쪽,말루 쿠 섬,플로레스,티모르 및 뉴기니 서부에서 사용됩니다.

소셜 레지스터

인도네시아어는 공식 및 비공식 레지스터간에 상당한 차이가 특징입니다.

  • 정식 등록은 대중 연설,공식 작문 및 교육 환경에서 사용됩니다. 그것은 산스크리트어,아랍어 및 기타 외국어에서 많은 수의 차용이 특징입니다.
  • 비공식 레지스터는 일상 대화에 사용됩니다. 그것은 현지 언어에서 상당한 수의 차용이 특징입니다.
  • 표준 인도네시아어는 인도네시아의 수도 인 자카르타에서 사용되는 언어의 공식적인 다양성을 기반으로합니다.

구조

사운드 시스템

사운드 시스템 인도네시아는 말레이시아어를 제공합니다.

모음

인도네시아어지는 여섯 개의 모음을 음소,즉,소리는 것이 차이를 만들 수 있습니다에 단어를 의미합니다.

Close
i
u
Mid
e
ə
o
Open
a
  • /ə / = a in about.

Consonants

The consonant system of Indonesian is fairly simple. 음절에 기본 단어 있지 않은 자음의 클러스터와 일반적으로는 선택적인 자음에 모음 또는 모음 모음. 외래어는 자주 자음 클러스터(예:struktur’구조’)를 포함합니다.

아래 표는 인도네시아어의 자음 음소를 보여줍니다. 괄호 안의 자음은 독점적으로 빌린 단어로 발생합니다.

Labio-dental
Dental/Alveolar
Stops voiceless
p
t
k
ʔ
voiced
b
d
g
Fricatives voiceless
(f)
s
(ʃ)
(x)
h
voiced
(v)
(z)
xx
Affricates voiceless
xxx
voiced
Nasals
m
n
ɲ
ŋ
Laterals
l
Trill
r
Approximants
w
.xxx
j
  • /되/=사이의 소리모음에서 uh-oh
  • /ʃ/=sh 에서 쇼핑
  • /tʃ/=ch 에 들어온다
  • /dʒ/=j 의 작업
  • /x/에 해당하는 기능이 없습니다에서 영어
  • /ɲ/=n 에 협곡
  • /ŋ/=ng 에서 노래

스트레스

스트레스를 구분하지 않습니다 의미하는 단어 이후 정기적으로 폭포에서는 끝에서 두 번째(다음 마지막)음절 단어입니다.

문법

인도네시아어 문법은 많은 기능을 가지고 있에서 일반적으로 다른 Malayo-폴리네시안 언어입니다.

명사

  • 명사는 숫자,성별 또는 정의에 대해 표시되지 않습니다. 이러한 범주는 일반적으로 중요한 구별이 이루어지지 않는 한 문맥에서 유추됩니다. 예를 들어,복수할 수 있습에 의해 전달되는 중목 제거의 명사로,예를 들어,babi’돼지’,babi-babi’pigs’,orang’사람’,orang-orang’people’.
  • Definiteness 는 시범 대명사로 나타낼 수 있습니다(예:,바비 이투’그,그,그 돼지’. 불명확 함은 se-로 약칭 된 숫자 satu’one’으로 나타낼 수 있습니다(예:sebuah rumah’a house’).
  • ‘남성’또는’여성’과 같은 단어를 사용하여 성별을 나타낼 수 있습니다. 예를 들어,adik 은 남녀의 형제 자매를 지칭합니다. 남성 성별을 나타 내기 위해 형용사가 사용됩니다(예:adik laki-laki 는’남성 형제 자매’를 의미합니다.
  • 정량자는 일반적으로 분류 자 다음에 숫자로 구성됩니다. 가들의 분류에서 고 말레이어,예를 들어,butir 을 위한 작은 둥근 개체 바탕에 대한 지팡이 같은니다. 그러나 현대적인 인도네시아어,거기에 세 가지 수량자,즉 buah’과일을 위해’생명 명사,ékor’꼬리’를 애니메이션을 비인간적인 명사,오랑’사람을 위해’인간의 명사.

대명사

인도네시아어는 대명사가 풍부합니다.

  • 개인 대명사는 사람을 위해 표시됩니다.
  • 대부분의 대명사는 친숙 함과 형식을 위해 표시됩니다.
  • 있는 포괄적인 1 인칭 복수 대명사,즉,하나를 포함하는 수취인,그리고 독점 2st 사람의 대명사,즉,하나는 제외 수 있었다.
  • 모든 공식적인 상황에서 2 인칭 대명사 대신 개인 이름,친족 용어 또는 제목이 사용됩니다.

동사

  • 동사는 사람이나 시제에 대해 표시되지 않습니다. 이러한 범주는 문맥에서 유추되거나 부사,시간 단어 또는 절로 표현됩니다.
  • 있는 세 가지 방법으로 측면 사이의 구별 작업,완료된 작업 시작했지만 완료하고,작업 완료되지 않습니다. 이러한 구분은 특수 마커로 표시됩니다.
  • 음성 및 전이성은 접사로 표시됩니다.
  • 기분은 부사 또는 기타 보조 단어로 표현됩니다.

단어 순서

인도네시아어의 중립 단어 순서는 주제-동사-객체입니다. 그러나 강조와 스타일에 따라 다른 단어 순서가 가능합니다. 예를 들어 단어 구성 포커스의 문장(문장의 일부를 포함하는 가장 중요한 것,또는 새로운 정보)일반적으로 표시에 초기 위치. 수정자는 일반적으로 수정하는 명사를 따릅니다. 수량자는 일반적으로 명사 앞에 있습니다.

어휘

의 대부분이 인도네시아 단어의 Austronesian 기원합니다. 인도네시아어는 어휘의 80%이상을 표준 말레이어와 공유합니다. 대부분의 네이티브 인도네시아어 단어는 두 음절로 구성됩니다. 단어는 주로 파생에 의해 형성되며 약 25 개의 파생 접사 집합에 그려집니다. 또한 쿠다’말’,쿠다-쿠다’톱 말’과 같이 매우 일반적입니다. 수많은 차입금에서 아랍어,산스크리트어,포르투갈어,네덜란드어,중국어 특정 방언,그리고 최근에는 영어에서합니다. 다음은 몇 가지 예입니다:

인도네시아 말씀

원의 차입

부키트 벤데라 포르투갈어 bandera’깃발’
bihun 복건성(Min) bi-hun’쌀 당면’
dunia 아랍어 dunya”세계
buku 영어를 예약
전문가 산스크리트어로 전문가’선생’
kuda 힌디어 kudh’말’

아래의 몇 가지 기본 단어과 phrases in Indonesian.

Good morning. Selamat pagi.
Good bye Selamat tinggal.
Please. Silakan.
Thank you. Terima kasih.
Excuse me. Maaf.
I am sorry. Maafkan saya.
Yes. Ya.
No. Tidak.
남자 Orang
여자 Wanita

아래 숫자 1-10 인도네시아.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
satu
dua
tiga
empat
리마
enam
투주
delapan
sembilan
sepuluh

쓰기

가장 오래된 알려진 비문에서는 말레이어,의 섬에서 찾을 수마트라에 다시 날짜 683AD. 그들은 인도의 Brāhmī 스크립트의 변형 인 Pallava 스크립트로 작성되었으며 군사 원정 및 법률에 대한 계정을 포함했습니다. 이슬람이 도착했는 동남 아시아에서 14 세기 동안,수정한 형태의 아랍어 스크립트로 알려진 Jawi 스크립트를 채택 된,쓰기를 위한 말레이시아어를 제공합니다. 이 스크립트는 인도네시아에서 20 세기 1 분기까지,말레이시아에서 1950 년대까지 사용되었습니다. Jawi 는 네덜란드와 영국 식민 통치 기간 동안 17 세기에 라틴 알파벳으로 대체되었습니다. 이 Jawi 스크립트가 아직 사용 오늘날의 하나로서 두 개의 공식 스크립트 브루나이에서,뿐만 아니라에서 말레이시아,인도네시아,싱가포르,특히 종교적 맥락에서.

인도네시아 직교는 여러 가지 개혁을 거쳤습니다. 첫 번째는 독립 당시 1947 년에있었습니다. 1972 년 맞춤법 개혁은 네덜란드어를 기반으로 한 철자 중 일부를 제거했습니다. 예를 들어,oe 는 u 가되었습니다(Soeharto 는 Suharto 가되었습니다).

인도네시아의 보편적 인권 선언 제 1 조를 살펴보십시오.

Pasal1
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama laain dengan semangat persaudaraan.

제 1 조
모든 인간은 존엄과 권리로 자유롭고 평등하게 태어납니다. 그들은 이성과 양심을 부여받으며 형제애의 정신으로 서로를 향해 행동해야합니다.

아시나요?

영어는 말레이어(인도네시아어)에서 단어의 숫자를 빌렸다.

미친 듯이 날 말레이어 amuk’공격을 격렬하게’
대나무 아마에서 말레이 samambu
말레이어 mbatik’당신의 아이디어를 정리하는’
gecko 말레이어 gekoq, 가능한 모방의 노이즈에 의해 만들어진 도마뱀
렌더링의 말레이어 ginggang’스트라이프’
오랑우탄 말레이시아에랑우탄,켜져 있습니다. ‘사람의 숲’,에서 orang’사람’+utan 롭게 해줍’숲,야생’
등나무 말레이어 로탄
sago 말레이어 sagu, 의 이름을 손바닥 나무에서 얻어진
사롱 말레이어 sarung’시스를 덮고,’

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다