Introduction:remembering the French Wars of Religion

2017年のフランス大統領選挙では、フロント候補のMarine Le PenがテレビのインタビューでRichelieu枢機卿を政治的英雄として特定したことに憤慨した。 彼は少数派の宗教がフランスを支配することを許さなかったので、彼女は彼を賞賛した、と彼女は言った—少なくとも10,000人のプロテスタントが死んだラ-ロシェルの包囲で最高潮に達した、最後の宗教戦争(1621-29)の間にフランスのプロテスタントに対する残忍な軍事作戦への明確な言及。ル-ペンのコメントの1つは、彼女が”悪意を持って無礼に”フランスのプロテスタントの過去の行動を誘発した唯一の理由は、フランスのイスラム教徒の人口に影を落とすことであったと主張したフランスのプロテスタント連盟の怒りを描いた。2これは、歴史的な類推をめぐる正面国家とフランスのプロテスタントの間の最初の衝突ではなかった。 2015年、ル-ペンの姪であるヴォクリューズ副大統領マリオン-マレシャル=ル-ペンは、”プロテスタント宗教改革、ドイツ占領、欧州連合の悲惨なプロジェクトに対する抵抗”のためにプロヴァンス地方を賞賛していた。 これに対して、パリのオラトワール教会のプロテスタント教会の牧師、ジェームズ-ウッディは、そのような抵抗が1545年にルベロンで2,000人以上のプロテスタントの虐殺をもたらしたことを思い出させた。3これらの進行中の記憶戦争は、四世紀前にフランスの宗教戦争が終わったにもかかわらず、トラブルについての競合する物語は、今日のフランスのカトリック教とプロテスタントを分裂させていることを示しています。 確かに、現代の政治的主張をするために宗教の戦争を呼び出すことは、主にカトリックの有権者の間で支持の確立された歴史を持つ世俗主義(laïcité)への共和党のコミットメントを緊張の中で保持しているフロントナショナル(現ラッセンブルメントナショナル)の程度の何かを明らかにしている。4

1598年のナントの勅令では、”どちらかの側で起こったすべてのことの記憶は、決して起こったことがないかのように消滅し、抑制されたままでなければならない”と命じられたような復讐的な記憶文化に終止符を打つことが正確であった。5四十年の紛争の後、アンリ四世は、カトリック教徒とプロテスタントの間の平和を回復する唯一の方法は、再び外傷性の過去について話すことが 戦争、虐殺、トラブル、神聖な遺物や教会の破壊を覚えておくことは、内戦を永続させるだけであり、忘却(oubliance)は、宗教的分裂の両側のフランス人が”兄弟、友人、仲間の市民として平和的に一緒に暮らすことを可能にする”。 しかし、このような過去を埋めるための命令にもかかわらず、近世フランスの男性と女性は、紛争の個人的な記憶を持たなかった戦後の世代に起こったことの物語を伝え、宗教戦争の記憶を呼び起こし続けた。 なぜなら、戦争は遠い戦場だけでなく、人々の村や町でも行われ、友人、隣人、家族を互いに相手にし、かつて知られていて不変であったすべてを引き裂いたからである。

記憶研究の拡大分野における最近の研究に基づいて、近世フランスの歴史家は、カトリック教徒とプロテスタントが1598年以降の宗教戦争をどのように振り返り、どのように記憶を記録し、これらの記憶が戦後社会にどのような影響を与えたかを尋ね始めている。 フィリップ・ベネディクトの作品は特に影響力があった。 出版物のシリーズでは、ベネディクトは、年鑑、記念行列、彫刻や印刷された歴史の形でプロテスタントとカトリックの両方による戦時の思い出の構築を探6学者たちは、南北戦争の記憶を記録し、伝達する優れた媒体として、印刷された歴史に主に焦点を当ててきたことは注目に値する。 例えば、ジャン-クレスパンの有名なプロテスタントの殉教者”Livre des Martyrs”については豊富な奨学金があり、Lancelot Voisin de la Popelinière、Jacques-Auguste de Thou、François Eudes de Mézerayなど、あまり告白的ではない党派の視点から戦争を語った歴史家への関心が高まっている。7これらの研究を結びつけるのは、近世史を内戦の偏った欠陥のある記述として、またはせいぜい有用な脚注資料としてではなく、歴史家がカトリックとプロテスタントの著者がどのように証拠を収集し、どのような物語を提示し、読者がどのように反応したかに興味を持つようになったことである。

印刷された歴史や彫刻は、過去の記録を保存する上で間違いなく重要でしたが、彼らはまた、トラブルが一般的な意識の中で生き残った方法を理 フランスの人口の大半が文盲だった時、戦争を生きていた男性と女性の記憶は、自分の経験や聞いた話よりも公式の歴史によって形作られていませんでした。ダニエル・ウルフは「過去の社会循環」と呼んでいます。8確かに、私たちはまだ国と地域の記憶慣行の違い、記憶が社会階層全体、個人やグループ間、または告白の中や間でどのように変化したか、そして戦時の記憶がフランス社会にどのような長期的な影響を与えたかについてはほとんど知られていません。 近年、歴史家は、王国全体の個人やコミュニティが内戦をどのように記憶しているかを尋ねて、地元や個人的な記憶に目を向けてきました。 彼らはまた、個人的な回顧録、安価な印刷、写真ギャラリー、モニュメント、行列音楽、教会の鐘などの多様な証拠を探索し、記憶の風景を広げてきました。9まとめると、この最近の奨学金は、平和を促進するために王室の役人やエリート歴史家の試みにもかかわらず、過去の紛争の記憶が告白のアイデンティティを固

この特別号は、フランスの宗教戦争の人気のある記憶に関する新たな研究を、内戦に関する奨学金の重要な新しい方向として特定するだけでなく、フランス、英国、米国の歴史家を集めて、戦争のローカルおよび長期的な遺産の両方をさらに探求します。 ここに集められた記事は、1598年以降の平和への移行が主にフランス君主制の権威を強化したことを忘れる政策のために重要であったという確立された見解に異議を唱えている。 代わりに、彼らは原稿ネットワーク、法廷証言、家族の記憶、そして地元の歴史を考慮して、普通の人々の生活経験が記憶が世代を超えてどのように伝達されたかをどのように形成したかを分析します。 そうすることで、この特集の寄稿者は、戦争の記憶が博学な国史の狭い範囲をはるかに超えて循環し、戦時世代が亡くなった後でも生き残ることがで

この問題への貢献は、彼らの地元のアプローチによって統一されているが、著者はまた、より広く紛争をきっかけに記憶の構築と循環に痛烈な洞察を提 記事を介して実行されている主要なテーマは、覚えていると忘れている間の緊張です。 トム-ハミルトンの法廷証言に関する記事は、ナントの勅令がフランスの臣民にトラブルの記憶を埋めるよう命じたにもかかわらず、逆説的に戦争を覚えておくための抜け穴も提供していることを示している。 第86条と第87条では、私的主導で行われた強姦、略奪、殺人などの特に凶悪な犯罪を裁判所で起訴することが認められており、必然的に被告、検察官、証人が痛い思い出を浚渫する必要があった。 王党派の軍事キャプテンMathurin de La Cangeの裁判のケーススタディは、フランスの男性と女性が積極的にトラブルを覚えて、紛争のある戦時イベントのスコアを解決するために法律を使用したことを明らかにしています。

記憶研究の分野の学者は、より一般的に、人々は他の人を捨てながら保管のために最も記憶に残る出来事だけを選択するので、過去を記念すること JanとAleida Assmannによると、人々は通常、より選択的な文化的記憶を構築するために、コミュニケーション的でアーカイブ的な記憶と呼ばれるものの広大な貯水池を10この特別号の記事のいくつかは、過去のイベントの選択と再想像のこのプロセスに話します: 彼らは、戦後のフランスのカトリックとプロテスタントが、彼ら自身の犠牲者を強調し、彼らの反対者を追放しながら、不要なエピソードを編集し、トラブルの党派的な物語を構築したことを示しています。

Gautier MingousがリヨンでのSaint Bartholomew’s Day massacreの遺産に関する記事で主張しているように、パルチザンの記憶を構築するプロセスはすでに戦争中に行われていた。 生き残ったプロテスタントはすぐに虐殺を殉教と継続的な抑圧の物語としてフレーム化し、暴力を抑制することに失敗したリヨンのカトリック市議会議員は、責任の手を洗い、王の知事、マンデロットを責めるために通信のネットワークに依存していた。 しかし、虐殺の報告がLivre des martyrsの連続した版に道を見つけたので、最終的に勝利するのはプロテスタント版の出来事でした。 戦時中の過去の列聖は、Barbara Diefendorfによって議論されたように、1598年以降に出版された多くの都市史でも明らかでした。 ほぼ60の歴史の彼女の分析は、カトリックの著者がプロテスタントのイコノクラムの犠牲者として彼らのcoreligionistsを描写し、正当な復讐として虐殺を擁護し、十八世紀にも彼らの元の反対者を悪魔化し続けたことを明らかにしている。 このように、戦争の記憶は告白の境界に沿って形成され続け、これはトラブルが終わった後も長い間宗教的分裂を促進するのに役立った。

ほとんどのカトリック教徒は告白の言葉で戦争を覚えていましたが、誰もが党のラインに固執したわけではありません。 ここの記事のいくつかは、記憶文化はほとんどモノリシックではなく、告白的な敵意が過去を呼び起こす唯一の動機ではなかったことを思い出させ ヒラリー-バーンスタインが示すように、カトリック教徒の中には、自分のコミュニティ内で尊敬されている記憶に疑問を呈している人もいます。 彼女の記事は、いわゆるテレールパニックをめぐる17世紀のル・マンで勃発した記憶戦争をケーススタディとして取り上げています。 戦争の間、カトリック教徒は1562年にプロテスタントの突然の出発を祝うために記念行列を作り、町の守護聖人である聖スコラスティークに起因する奇跡を起こした。 しかし、1667年、カトリックの弁護士クロード-ブロンドーは、この記憶を裏付ける疑わしい歴史的証拠に異議を唱えたとき、地元のキュレとの言葉の戦争でロックされた。 ブロンドーは、たとえこの検証されたプロテスタントの主張があったとしても、堅実な推論と検証可能な情報源が受け取った知恵よりも優先されたと主張した。 同様に、Tom Hamiltonの記事では、戦時中の記憶を呼び起こすことが必然的に告白的な憎しみを煽ったという仮定に対して警告しています。 彼は、実際には訴訟がフランスを平和に移行する上で重要な役割を果たしたことを示唆している:ラ-カンゲに対する裁判に関与したすべての当事者は、裁判所を究極の仲裁人として認識し、したがって法廷を紛争解決のための非党派のフォーラムに変えた。

これらの記事を接続する第三と最後のテーマは、宗教の戦争を生きていた人々の最初のコホートを超えて送信された戦時の思い出の長寿です。 心理学者は、外傷性の出来事がしばしば恥、罪悪感、苦悩の感情に悩まされている生存者によって暗黙のうちに残されているが、彼らの子供たちは埋 米国におけるホロコーストと奴隷制の遺産を研究している学者たちは、犠牲者の物語のこの遅れた復活とその後の世代による外傷の継承を記述するために、「世代間記憶」、「世代間記憶」、および「後記憶」という用語を造語した。11これらの理論に基づいて、近世の歴史家はまた、キリスト教の分裂を目撃していない後の世代が十六世紀の宗教的混乱をどのように再解釈したかを分析し、宗教改革の長期的な記憶を探求し始めている。12

この特別号の記事は、近世の記憶が長くて曲がりくねった死後の世界を持つ可能性があるというさらなる証拠を提供しています。 ニコラ-ブルトンが示しているように、1572年に殺害されたガスパール-ド-コリニー提督の子孫は、サン-バルソロミューの日の虐殺の厳しい前奏曲を形成し、彼らのパター-ファミリーの死を決して忘れなかった。 コリニーの未亡人ジャクリーンと彼の子供たち、特に彼の息子フランソワは、彼の死を復讐し、家族の名誉を再主張する残りの人生を過ごしました。 コリニーの孫ガスパール-ド-シャティヨンは家族の闘争をあきらめ、宗教戦争中に開かれた亀裂を封印するために君主制と和解した。 戦時中の記憶の伝達と長期的な生存は、DiefendorfとBernsteinの記事でも重要な役割を果たしています。 彼らが議論している地元の歴史家のほとんどは、戦争を経験したことがありませんでしたが、彼らはまだ彼らの町の宗教的な悩みを思い出す価値があ 確かに、ディーフェンドルフの記事の印象的な結論の一つは、カトリック教徒が1685年にナントの勅令の取り消しがフランスのプロテスタントの運命を封印した後も、戦争の後一世紀以上にわたってプロテスタントの反対者を中傷し続けたということである。 今日の世界における内戦の継続的な破壊的な存在を考えると、この特別号の記事は、元の反対者の間の長期的な和解を達成するためには、戦後の社会が真剣に外傷的な記憶の管理を取らなければならないことをタイムリーに思い出させる。

著者らは、この特別号に集まった記事が発表された2018年に”宗教のフランス戦争を思い出す”会議を組織するためのオランダ研究評議会(NWO)とプロテスタント

脚注

1

G.Poncet,’Pourquoi Marine Le Pen voue un culte à Richelieu’,Le Point,19April2017.

: ルペンはプロテスタント連盟の怒りを描画します’,ルポイント,19April2017.

3

E.Taraborrelli”Marion Maréchal-Le Penはプロテスタントの怒りを呼び起こす’,Le Monde des religions,15July2015.

4

D.Almeida,’排他的世俗主義:国民戦線と世俗主義の再発明’,Modern&Contemporary France,25(2017),249-63.

5

「ナントの勅令」、記事1と2、B.Barbiche(ed.),’L’Édit de Nantes et ses antécédents’,http://elec.enc.sorbonne.fr/editsdepacification/edit_12.

6

P.ベネディクト、グラフィックの歴史:トルトレルとペリッシンの「戦争、虐殺とトラブル」(ジュネーブ、2007);P.ベネディクト、「分割された記憶? 歴史的なカレンダー,記念行列とancien régime中の宗教の戦争の回想’,Fr Hist,22(2008),381-405;P.ベネディクト,’宗教のフランス戦争の記憶を形作る:最初の世紀’,近代化の前にメモ E.Kuijpers,J. Pollmann,J.Müller and J.van der Steen(Leiden,2013),111-25.

7

J.Tucker、Jean Crespinの「Livre des martyrs」における改革されたアイデンティティの構築(ロンドン、2017);I.De Smet、Thuanus:Jacques-Auguste de Thou(1553-1617)(ジュネーブ、2006);G.Verron、François Eudes de Mézeray:17世紀のフることができます。),La Mémoire des guerres de religion:la concurrence des genres historiques,XVI-XVIIIIÈCLES(Geneva,2007);P.Benedict,H.Daussy and P.-O. Lechot(eds),l’Identité huguenote:faire mémoire et écrire l’histoire(XVIe-XXIesiècle)(ジュネーブ、2014). O.Ranumによる古典的な研究、栄光の職人:十七世紀のフランスの作家と歴史的思考(Chapel Hill、1980)も参照してください。

8

D.Woolf、過去の社会循環:英語の歴史的文化、1500-1730(Oxford、2003)。 近世の人気のある記憶について:A.Wood、人々の記憶:近世イングランドにおける過去の習慣と人気の感覚(Cambridge、2013);J. Pollmann,Memory in Early Modern Europe,1500-1800(Oxford,2018).

9

S.Broomhall,’覚えておくべき理由とアイデンティティ:十六世紀のフランスにおける宗教的暴力の個人的なアカウントを構成する’,Fr Hist,27(2013),1-20;B.Diefendorf,’宗教的紛争と市民のアイデンティティ:モンペリエの神聖な風景をめぐる戦い’,過去&現在,237(2017),53-91;t.ハミルトン,’リーグの行列:視覚的および文学的風刺における宗教の戦争を覚えている’,fr hist,30(2016),1-30;T. Hamilton,’Recording the wars of religion:the”drolleries of The League”from ephemeral print to scrapbook history’,Past&Present Supplement,11(2016),288-310;D.van der Linden,’Memorializing the wars of religion in early seventh-century French picture galleries:Protestants and Catholics painting the contested past’,Renaissance Quarterly,70(2017),132-78;d.van der linden、「記憶の音:17世紀のモンペリエにおける音響紛争とフランスの宗教戦争の遺産」、early mod fr Studies、41(2019)、7-20; D.van der Linden、「アーカイブ戦争:記録破壊とモンペリエにおけるフランスの宗教戦争の記憶」、16世紀ジャーナル、51(2020)、129-49。

10

J.Assmann,Das kulturelle Gedächtnis:Schrift,Erinnerung und politiche Identität in frühen Hochkulturen(Munich,1992);A.Assmann,Der lange Schatten der Vergangenheit:Erinnerungskultur und Geschichtspolitik(Munich,2006);A.Erll,2005年には、シュトゥットガルトとヴァイマルで開催された”kollektives gedächtnis und erinnerungskulturen:eine einführung”(シュトゥットガルトとヴァイマル、2005年)に参加している。

11

たとえば、Mです。 Hirsch,The Generation of Postmemory:Writing and Visual Culture after The Holocaust(New York,2012);A.Stein,消極的な証人:生存者、その子供たち、そしてホロコースト意識の上昇(Oxford,2014);G.Schwab,忘れられない遺産:暴力的な歴史と世代交代のトラウマ(New York,2010);R.Eyerman,Cultural Trauma:Slavery and The Formation of African American Identity(Cambridge,2001).

12

A.Walsham,’世代の宗教改革:イングランドの若者、年齢、宗教的変化、c. 1500-1700′,Trans of The Royal Hist Soc,21(2011),93-121;Y.Rodier,’Fils de ligueurs et”enfants de la guerre”:Pour une anti-mémoire de la Ligue au début du XVIIe siècle?’,La Ligue et ses frontières:Engagements catholiques à distance du radicalisme à la fin des guerres de Religion,ed. S.DaubresseとB.Haan(Rennes、2015)、191-207。 より一般的に家族の記憶の重要性について:Pollmann、近世ヨーロッパの記憶、21-4;Woolf、過去の社会循環、73-137。

オックスフォード大学出版局がフランス史研究会を代表して出版した。

これは、クリエイティブ-コモンズ表示非商業ライセンス(http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/)の条件の下で配布されたオープンアクセスの記事であり、元の作品が適切に引用されていれば、いかなる媒体でも非商業的な再利用、配布、複製を許可しています。 商業再使用のために、連絡して下さい[email protected]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です