ユダヤ人(単語)

詳細情報:イオウダイオス
iv id=”Hayehudim”(ユダヤ人の)碑文”Hayehudim”とジョンHyrcanus(134から104BCE)のハスモネ
Obv:ダブル宝庫。
Rev:古代ヘブライ語のスクリプトの五行;読書”Yehochanan Kohen Gadol,Chever Hayehudim”(Yehochanan The High Priest,Council of The Jews.
紀元前9世紀の地域の地図

ヘブライ語聖書のYehudi

創世記によると、ユダ(יְהוּדָה、יְהוּדָה、h、h、h、h、the、the、the、the、the、h、h、h、h、h、h、h、h、h、h、h、h、h、h、p、p、p、p、h、h、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、p、イェフダ)は、総主教ヤコブの四男の名前でした。 出エジプトの間、その名前は総主教ユダの子孫であるユダの部族に与えられました。 カナンの土地の征服と決済の後、ユダはまた、部族に割り当てられた領土に言及しました。 イスラエル王国が分裂した後、ユダ王国の南王国に名前が使われた。 王国は今、レビ人の都市のいくつかと一緒に、ユダ、ベンジャミンとシメオンの部族を包含しました。 北イスラエル王国(サマリア)の破壊に伴い、ユダ王国は唯一のユダヤ人国家となり、ユディという言葉はすべてのイスラエル人に適用されました。

Yehudi(イーフディ)という用語は、ヘブライ語聖書のマソレティックのテキストで74回発生します。 複数形、Yehudim(הַיְּהוּדִים)は、2王16に最初に表示されます:6ここでは、イェフディ軍または国家の敗北を指し、2クロニクル32:18では、イェフディムの言語を指しています。 エレミヤ書第34章9節は、Yehudiという言葉の最も初期の単数形の使用法を持っています。 エスター2:5-6では、”Yehudi”という名前は一般的な側面を持っており、この場合はbenjaminの部族の男を指しています。

“首都Shushanにyehudi(ユダヤ人)という男がいました。; バビロンの王ネブカデネザルが追放したユダの王ジェコニヤとともに追放された亡命者とともにエルサレムから追放された。”

その名前は、聖書の中でエスター8:17の動詞として現れています。

“土地の人々の多くは、yehudimの恐怖が彼らに落ちたので、Yehudim(一般的な意味で)(μ、mityahadim)になりました。”

タルムードのいくつかの場所では、イスラエル(ite)という言葉はユダヤ人であるが、必ずしも宗教としてユダヤ教を実践していない人を指しています: “彼が罪を犯したにもかかわらず、イスラエル(ite)はまだイスラエル(ite)です”(Tractate Sanhedrin44a)。 より一般的には、タルムードはBnei Yisrael、すなわち”イスラエルの子供たち”という用語を使用しています(”イスラエル”は、イスラエルの十二部族を形成する息子たちの父であるヤコブの名前であり、天使と格闘した後に与えられ、取られた、創世記32:28-29を参照)。 当時のタルムードによると、「宗教的ユダヤ人」と「世俗的ユダヤ人」の区別はありません。”

現代のヘブライ語では、同じ言葉はまだユダヤ人とユダヤ人の両方を意味するために使用されています(”ユダヤの”)。 アラビア語ではyahīdī(sg.)、アル-ヤハード(pl.)、および†ban†isrā’īl。 アラム語の用語はY’hīdāiです。

ヨーロッパ言語での開発編集

Elia LevitaのYiddish-Hebrew-Latin-German dictionary(16世紀)のページには、ユダヤ人のエントリを含む国のリストが含まれています。Hebrew:יְהוּדִי yiddish:יוּד german:Jud Latin: Iudaeus

セプトゥアギント(ヘレニズムのユダヤ人の奨学金の産物と言われている)と他のギリシャ語の文書は、コイネのギリシャ語の用語ioudaios(ギリシャ語:Π Δ Α Π;pl. “H”の音を失っていたγ δ α γ ioudaioi)。 ギリシャ語版に続くラテン語の用語はIudaeusであり、これらの情報源から他のヨーロッパの言語に渡されました。 古いフランスのgiu、以前のjuieuは、ラテン語のIudaeusから”d”の文字を省略(落とした)していました。 中世の英語の単語ユダヤ人は、単語がIudeas、Gyu、Giu、Iuu、Iuw、Iewなどの様々な形で1000年には早くも証明されている古い英語から派生しています。 旧英語名は、旧フランス語に由来します。 現代のフランス語の用語は”juif”です。

ほとんどのヨーロッパの言語は、ユダヤ人のための単語に文字”d”を保持しています。 語源的には、ドイツ語の”Jude”、ポルトガル語の”judeu”、デンマーク語とノルウェー語の”jøde”、スペイン語の”judío”、オランダ語の”jood”など、他の言語で使用されています。 いくつかの言語では、”ヘブライ語”という言葉の派生もユダヤ人を記述するために使用されています。 イタリア語とスペイン語ではEbreo、ペルシア語ではEbri/Ebrani、ロシア語ではyevrey。 (全体の概要については、ユダヤ人の民族名を参照してください。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です