印刷可能なバージョン
ワシントン条約
デジタル履歴ID3995
日付:1922
注釈:ワシントン条約は世界の海軍の大きさを縮小した。 1922年2月6日、アメリカ、イギリス、日本、フランス、イタリアはワシントン海軍軍縮条約に調印し、これを「五大国条約」とも呼ぶようになった。 条約はこれらの国々の海軍軍備を制限した。
彼の大統領の間に、ウォーレン-ハーディングは、軍拡競争を遅らせたワシントンでの国際軍縮会議を呼び出しました。 会議の終わりに、ワシントン条約が調印されました。 この条約では、アメリカとイギリスがそれぞれ建造を許可された5隻の戦艦ごとに、日本は3隻、イタリアとフランスはそれぞれ4分の3の船を建造することができると規定されていた。
文書:海軍軍備の制限に関する一般規定
第I条
締約国は、現在の条約に規定されているように、それぞれの海軍軍備を制限することに同意
第II条
契約権限は、第II章、第1部に規定されている資本船をそれぞれ保持することができる。 この条約の発効時には、この条の次の規定に従って、米国、大英帝国および日本の建造または建造された他のすべての資本船は、第二章第2部に規定されているように処分されなければならない。
第II章、パート1で指定された資本船に加えて、米国は現在建設中のウェストバージニア級の二つの船を完成させ、保持することができます。 これら二つの船、ノースダコタ州とデラウェア州の完了時には、第II章、パート2に規定されているように処分するものとします。
大英帝国は、第II章、第3部の交換表に従って、それぞれ35,000トン(35,560トン)の標準排気量を超えない二つの新しい首都船を建設することができます。 上記の2隻の船が完成すると、Thunderer、King George V、Ajax、Centurionは、第2章第2部に規定されているように処分されるものとします。
第III条
第II条の規定に従い、契約権限は、それぞれの資本造船プログラムを放棄し、第II章、第3部に定めるように建設または取得することができる交換トン数を除いて、契約権限のいずれかによって新たな資本船を建設または取得してはならない。
第IV条
契約力のそれぞれの総資本船の交換トン数は、米国525,000トン(533,400トン)のために、標準的な変位を超えてはなりません; 大英帝国の場合は525,000トン(533,400トン)、フランスの場合は175,000トン(177,800トン)、イタリアの場合は175,000トン(177,800トン)、日本の場合は315,000トン(320,040トン)。
第V条
標準排水量が35,000トン(35,560トン)を超える資本船は、契約権限のいずれかによって取得され、またはその管轄内で建設されてはならない。
第六条
契約権限のいずれかの資本船は、16インチ(406ミリメートル)を超える口径の銃を携行してはならない。
第VII条
各締約国の空母の総トン数は、米国の135,000トン(137,160トン)、大英帝国の135,000トン(137,160トン)、フランスの60,000トン(60,960トン)、イタリアの60,000トン(60,960トン)、日本の60,000トン(60,960トン)、日本の60,000トン(60,960トン)を超えてはならない。81,000トン(82,296トン)。
第VIII条
空母の交換は、第II章第3部に規定されているようにのみ行われるものとし、ただし、12月、1921年に存在または建造されているすべての空母トンネージは、実験的とみなされ、第VII条に規定されている総トンネージ制限内で、その年齢に関係なく交換することができる。
第IX条
標準排水量が27,000トン(27,432トン)を超える空母は、契約権限のいずれかによって取得され、またはその管轄内で建設されてはならない。
しかし、契約権限のいずれかは、空母の総トン数許容量がそれによって超過されないことを条件として、二つ以下の空母を構築することができ、それぞれのトン数が33,000トン(33,528トン)以下の標準排気量であり、経済性を高めるために、契約権限のいずれかは、この目的のために、建造されたか、または建設中であるかにかかわらず、第二条の規定に基づいて廃棄されることになる二つの船舶を使用することができる。 標準排気量27,000トン(27,432トン)を超える空母の武装は、第X条の要件に従うものとするが、そのような銃のいずれかが6インチ(152ミリメートル)を超える場合に搭載される銃の総数は、対空砲および5インチ(127ミリメートル)を超えないものを除いて、8を超えてはならない。
第X条
契約権限のいずれの空母も、8インチ(203ミリメートル)を超える口径の銃を携行してはならない。 第九条の規定を損なうことなく、搭載された武装に口径6インチ(152ミリメートル)を超える銃が含まれている場合、対空砲および5インチ(127ミリメートル)を超えない銃を除いて、搭載された銃の総数は十を超えてはならない。 また、口径6インチ(152mm)を超える銃がない場合は、銃の数に制限はありません。 いずれの場合も、対空砲の数と5インチ(127ミリメートル)を超えない砲の数は制限されない。
第XI条
資本船または空母を除き、10,000トン(10,160トン)の標準排水量を超える戦争の船舶は、契約権のいずれかによって取得または建設され、そのために、またはその管轄内で取得されてはならない。 戦闘船として特別に建造されたものではなく、戦闘目的のために政府の支配下にある平和の時に撮影されたものではなく、艦隊の任務または部隊の輸送として、または戦闘船として以外の敵対行為の訴追を支援する目的のために何らかの方法で採用されている船舶は、この条の制限の範囲内であってはならない。
第XII条
資本船以外の契約権限のいずれかの戦争の船は、8インチ(203ミリメートル)を超える口径の銃を運ぶものではありません。
第XIII条
第IX条に規定されている場合を除き、本条約で廃棄されるように指定された船舶は、戦争の船舶に再変換することはできません。
第XIV条
6インチ(152ミリメートル)口径を超えない銃の取り付けのために必要なデッキの補強を除き、平和の時に商船では、そのような船を戦争の船に変換するための好戦的な武器の設置のための準備をしてはならない。
第XV条
非契約力のための契約力のいずれかの管轄内で建設された戦争の船舶は、契約力のいずれかによって、または契約力のために建設されることができる類似のタイプの船舶について、本条約で規定されている変位および武装に関する制限を超えてはならない。ただし、非契約力のために建設された航空母艦の変位は、いかなる場合においても27,000トン(27,432トン)の標準変位を超えてはならない。
第十六条
非契約電力のための戦争のいずれかの船舶の建設が契約力のいずれかの管轄内で行われている場合、その力は、速やかに契約の署名の日付と船のキールが敷設された日付を他の契約力に知らせるものとし、また、第二章、パート3、セクションI(b)、(4)および(5)に規定されている船に関する事項を彼らに伝えるものとする。
第XVII条
契約力が戦争に従事している場合、そのような力は、他の力のためにその管轄内で建設中である可能性のある戦争の船、または別の力のためにその管轄内で建設され、納入されていない可能性のある戦争の船を戦争の船として使用してはならない。
第XVIII条
各締約国は、そのような船舶が外国の力の海軍における戦争の船舶になるような方法で、戦争の船舶の贈り物、販売または譲渡のいずれかのモードによって処分しないことを約束します。 (1)(a)アリューシャン列島を含まない米国、アラスカおよびパナマ運河地帯の海岸に隣接するもの、および(b)ハワイ諸島を除く太平洋において、米国が現在保有している、または今後取得する可能性のある島嶼の所有物を除き、本条約の締結時の現状は、要塞および海軍基地に関して維持されるものとすることに同意するものとする。;
(2)(a)カナダ沿岸に隣接するもの、(b)オーストラリア連邦およびその領土、および(c)ニュージーランドを除く、東経110°の子午線の東にある太平洋において、香港および大英帝国が現在保持しているか、または今後取得する可能性のある島嶼の所有物。
(3)太平洋における日本の以下の島嶼の所有物および所有物。: 千島列島、ボニン諸島、奄美大島、ルーチョー諸島、フォルモサおよびペスカドーレス、および日本が今後取得する太平洋における島嶼国または所有物。
上記の規定に基づく現状の維持は、指定された領土および所有物に新しい要塞または海軍基地を設立しないことを意味する; 海軍力の修理及び維持のための既存の海軍施設を増加させるための措置は取られないこと、及び上記の領土及び財産の海岸防衛に増加してはならな しかし、この制限は、平和の時に海軍や軍事施設で慣習的であるように、使い古された武器や装備の修理や交換を排除するものではありません。
パート2。-戦争の船舶を廃棄するための規則
第二条および第三条に従って処分される戦争の船舶の廃棄については、以下の規則を遵守するものとします。
i.廃棄される船舶は、戦闘員の使用に供することができないような状態に置かなければならない。 この結果は、次のいずれかの方法で最終的に達成されなければならない。
(a)容器の恒久的な沈没;(b)容器を破壊する。 これはすべての機械類の破壊か取り外しを、ボイラーおよび装甲、およびすべてのデッキ、側面および底めっき常に含みます; (c)容器をターゲット使用に専ら転換すること。 この場合、(6)項を除くこの部分の第III項のすべての規定は、船舶が移動標的として使用されることを可能にするために必要であり、(7)項を除くは、事前に遵守しなければならない。 この目的のために、契約権限のいずれかによって一度に複数の資本船を保持することはできません。 (d)1931年以降に現在の条約の下で廃棄される資本船のうち、フランスとイタリアは、それぞれ、砲術学校または水雷学校としての訓練目的のために、二つの航海船を保持することができる。 フランスが保有する2隻はジャン・バート級、イタリアが保有する1隻はダンテ・アリギエーリ級、もう1隻はジュリオ・チェーザレ級である。 上記の目的のためにこれらの船を保持する上で、フランスとイタリアはそれぞれ彼らのコニングタワーを削除し、破壊し、戦争の船として言った船を使 III.(a)第九条の特別な例外を条件として、船舶が廃棄される予定である場合には、船舶をさらに好戦的な奉仕ができないようにすることからなる廃棄の第一段階は、直ちに行わなければならない。
(b)船舶が取り外され、上陸した場合、または船内で破壊された場合、船舶はさらなる好戦的なサービスができないとみなされなければならない。
(1)すべての銃および銃の必須部分、射撃管制トップおよびすべてのバーベットおよび砲塔の回転部分。
(2)油圧または電気マウントを作動させるためのすべての機械;
(3)すべての火災制御機器とレンジファインダー;
(4)すべての弾薬、爆発物や地雷;
(5)すべての魚雷、弾頭や魚雷発射管;
(6)すべての無線電信
IV.船舶の廃棄が行われる期間は次のとおりです:
(a)第二条第一項に基づいて廃棄される船舶の場合、この部分の第三項に従って、船舶をさらに好戦的なサービスをすることができないようにする作業は、本条約の発効から六ヶ月以内に完了し、廃棄は、その発効から十八ヶ月以内に最終的に行われるものとする。
(b)第二条第二項及び第三項、又は第三条第三項に基づき廃棄される船舶の場合、この部分の第三項に従って船舶をさらに好戦的なサービスを行うことができないようにする作業は、後継者の完了日までに開始され、その完了日から六ヶ月以内に終了するものとする。 船舶は、この部分の第II項に従って、後継者の完了日から十八ヶ月以内に最終的に廃棄されなければならない。 ただし、新しい船舶の完成が遅延した場合には、この部分の第三項に基づく旧船舶の更なる戦争のようなサービスを行うことができないようにする作業は、新しい船舶のキールの敷設から四年以内に開始され、そのような作業が開始された日から六ヶ月以内に終了し、旧船舶は、さらなる戦争のようなサービスを行うことができないようにする作業が開始された日から十八ヶ月以内に、この部分の第二項に従って最終的に廃棄されなければならない。
パート3。-交換
資本船および空母の交換は、セクションIの規則およびこの部分のセクションIIの表に従って行われるものとします。
セクションI.-交換規則
(a)竣工日から二十年後の資本船および空母は、第VIII条および第II条の表に別段の定めがある場合を除き、第IV条および第VII条に規定されている範囲内で、新たな建造物に交換することができる。 このような新しい建造物のキールは、第八条及び第二項の表に別段の定めがある場合を除き、交換するトン数の完了日から十七年以内に起工することができる。ただし、第二条第三項に言及する船舶を除く資本船トン数及び第二項に特に言及する交換トン数は、1921年11月12日から10年まで起工することはできない。
(b)各契約権限は、他の契約権限のそれぞれに、以下の情報を速やかに伝達しなければならない。
(1)新しい建設に交換される資本船および空母の名前;(2)交換トン数の政府承認の日;(3)交換トン数のキールを敷設する日;(4)敷設される各新しい船のトンおよびメートルトンの標準変位、および主寸法、すなわち、水線の長さ、水線の極端な梁、水線の下の平均喫水。標準排気量; (5)各新しい船の完成日およびその標準排水量トンおよびメートルトン、および主要寸法、すなわち、水線の長さ、水線の極端な梁またはそれ以下、標準排水量の平均喫水、完了時
(c)資本船または空母の損失または偶発的な破壊の場合、それらは直ちに第IV条およびVII条に定めるトン数制限に従い、かつ本条約の他の規定に従って、定期的な交換プログラムがその基準に進んでいるとみなされる新しい建造物に交換することができる。 程度。
(d)保有する資本船または空母は、航空および潜水艦の攻撃に対する防御手段を提供する目的を除き、以下の規則に従うものとします。契約権限は、その目的のために、既存のトン数にバルジまたはブリスターまたは対空攻撃デッキの保護を装備することができ、したがって影響される排気量の増加が各船の排気量3,000トン(3,048トン)を超えないことを条件とします。 主武装の側面装甲、口径、数、または一般的なタイプの取り付けの変更は、以下を除いて許可されないものとします:
(1)フランスおよびイタリアの場合、バルジが許可されている範囲内の国は、16インチ(406ミリメートル)を超えないように、既存の首都船に搭載されている装甲保護および銃の口径を増加させることができ、(2)大英帝国は、既に開始されているが一時的に中断されている装甲の変更を完了することが許可されなければならない。
Capital Ship
capital shipは、今後建造される船舶の場合、排気量が10,000トン(10,160トン)の標準排気量を超える空母ではなく、8インチ(203ミリメートル)を超える口径の砲を搭載する空母と定義される。
空母
空母は、航空機を運ぶ特定かつ排他的な目的のために設計された10,000トン(10,160トン)の標準変位を超える変位を有する戦争の容器と定義され これは、航空機がそこから発射され、その上に着陸することができるように構築されなければならず、場合によっては第IX条または第X条の下で許可されているものよりも強力な武装を運ぶために設計および構築されていない。
標準的な変位
船の標準的な変位は、船の完全な、完全に有人、エンジン、および乗組員のためのすべての武器や弾薬、機器、衣装、規定や新鮮な水、雑多な店や道具を含む海のための準備ができて装備の変位である戦争で運ばれることを意図しているが、ボード上の燃料や予備の給水なし。
現在の条約における”トン”という言葉は、”メートルトン”という表現を除いて、2240ポンド(1016キロ)のトンを意味すると理解されるものとする。
現在完成した船舶は、国内の測定システムに従って、現在の変位トン数の評価を保持するものとする。 ただし、メートルトン単位の変位を表す電力は、2240ポンドのトン単位の同等の変位のみを所有しているとして、現在の条約の適用のために考慮されなければならない。
以下に完成した船舶は、本明細書に定義された標準条件にあるとき、その変位トン数で評価されなければならない。
第三章。-その他の規定
第XXI条
本条約の期間中に、海軍防衛に関する契約力の国家安全保障の要件が、その力の意見では、状況の変化によって重大な影響を受けている場合、契約力は、そのような力の要求に応じて、条約の規定の再考と相互の合意による修正を視野に入れて会議で会合する。
可能な技術的および科学的発展を考慮して、米国は、他の締約国と協議した後、この条約の発効から八年の満了後できるだけ早く招集されるすべての締約国の会議を手配し、そのような発展を満たすために条約にどのような変更がある場合には、そのような変更を考慮する必要があるかを検討するものとする。
第XXII条
いずれかの締約国が国家安全保障の海軍防衛に影響を与える戦争に従事するようになるときはいつでも、そのような力は、他の締約国に通知した後、第XIII条およびXVII条に基づくもの以外の現在の条約に基づく義務を敵対行為の期間中中断することができる。ただし、そのような力は、緊急事態がそのような中断を必要とするような性格のものであることを他の締約国に通知するものとする。
そのような場合、残りの締約権限は、条約においてどのような一時的な変更がなされるべきかについて合意する観点とともに協議するものとする。 そのような協議が、それぞれの権限の憲法上の方法に従って正式に行われた合意を生じさせない場合、当該締約権限のいずれかが、他の締約権限に通知することにより、現在の条約に基づく義務を、以下のものを除き、敵対行為の期間中停止することができる。
第XIII条および第XVII条
敵対行為の停止に関する締約国は、本条約の規定にどのような変更がある場合には、行われるべきかを検討するために会議で会合する。
第XXIII条
現在の条約は、31日、1936年まで効力を有し、締約国のいずれも、条約を終了する意思のある日の二年前に通知を与えてはならない場合には、締約国のいずれかによって終了通知が与えられた日から二年が経過するまで効力を有するものとし、その後、条約はすべての締約国に関して終了するものとする。 そのような通知は、米国政府に書面で伝達され、米国政府は直ちに通知の認証されたコピーを他の権限に送信し、受領日を通知するものとします。 通知は与えられたものとみなされ、その日に発効するものとします。 米国政府によって終了の通知が与えられた場合、そのような通知は、他の締約国のワシントンの外交代表者に与えられるものとし、通知は与えられたとみなさ
いずれかの権限による終了の通知が有効になった日から一年以内に、すべての契約権限は、会議で会うものとします。
第XXIV条
本条約は、それぞれの憲法上の方法に従って締約国によって批准され、可能な限り速やかにワシントンで行われるすべての批准書の寄託の日に発効するものとする。 米国政府は、他の締約国に批准の預金のprocès-verbalの認定コピーを送信します。
現在の条約は、フランス語と英語のテキストの両方が本物であり、米国政府のアーカイブに保管されたままでなければならず、その正式に認証されたコピーは、その政府によって他の締約国に送信されなければならない。
信仰の中で、上記の全権者が現在の条約に署名しました。
ワシントンの街で行わ月の第六日、千九百二十から二。
http://www.loc.gov/exhibits/treasures/trt039.html