Spanyol számok: hogyan kell számolni spanyolul

Thumbnail

biztosan már tudja, hogyan kell mondani néhány számot spanyolul, de elsajátította őket? És nem, nem azt kérdezzük, hogy van-e PhD-je matematikából.

valószínűleg egyetértünk abban, hogy a számok hihetetlenül fontos része az életünknek. A legtöbben nem kell csinálni semmilyen bonyolult matematikai rendszeresen, kivéve, ha ez történik, hogy része a munkaköri leírás. De mindannyian mindig számokat használunk, akár tetszik, akár nem. Mindannyian naponta néhányszor megnézzük az órát, elmegyünk vásárolni, és megnézzük a termékek árát …

mindenkinek meg kell számolnia a dolgokat néha is. Meg tudjuk számolni a pénzünket, vagy hány doboz tejet hagytunk, vagy hány lépés van a ház bejáratától a szobádig, vagy talán hány nap van hátra egy különleges alkalomig.

nem kell szakértőknek lennünk, de mindannyiunknak számokra van szükségünk, és mindannyian használjuk őket. Tisztában vagyunk azzal, hogy nem a legizgalmasabb téma, amikor a nyelvtanulás, de ha mindannyian használja őket, amikor beszélünk az anyanyelvünkön, miből gondolja, hogy nem kell őket spanyolul?

hullámos

a mai cikkben mindent megtanítunk neked, amit tudnod kell a spanyol számok használatáról, beleértve azt is, hogyan kell számolni, írni és kiejteni a spanyol számokat 1-től 100-ig vagy annál magasabbra!

Tartalomjegyzék

  1. Mondom a Számokat
  2. Adja meg A Telefon Számát
  3. Mondván, az Árak pedig Bevásárló
  4. Mondom az Idő,
  5. Mondom Dátumok
  6. az Alapvető Matematikai
  7. Hogy SpanishPod101.com Segít Többet spanyol

Bejelentkezés lehetőséget, hogy töltsd le Az Ingyenes Cheat Sheet - Gróf, hogy Egy Milliárd spanyol

Mondom a Számokat

spanyol Számok

Számok 0-9

kezdjük az alapokkal. Általában az egyik első dolog, amit spanyolul tanulsz, hogyan kell számolni 0-tól 10-ig, így talán már tudod ezt, de itt megmutatjuk, csak abban az esetben. (Végül is ezek a spanyol nyelvtanulás legfontosabb számai!)

  • 0-cero
  • 1-uno (vagy un, ha egy főnév előtt áll, mert például cikkgé válik: ensz perrot → “egy kutya” )
  • 2 – dos
  • 3 – tres
  • 4 – cuatro
  • 5 – cinco
  • 6 – seis
  • 7 – siete
  • 8 – ocho
  • 9 – kilenc

Kislány Számolni az Ujjaival

Számok 10-99

itt Az ideje elkezdeni a tanulást még néhány számot. Csak hogy tudd, amint elérjük a 16-os számot, a számok világos mintát követnek, annak ellenére, hogy először zavarónak tűnhet. Ezért kezdjük először azzal, hogy elmagyarázzuk a legnehezebbet, majd megígérjük, hogy a következő számokat hihetetlenül könnyű megérteni.

Dieciséis (16) nem más, mint diez y seis (“tíz és hat”) összeállítása. Lehet, hogy észreveszi, hogy nem pontosan ugyanúgy van írva, de ez okkal történik. Elemezzük ezeket a változásokat lépésről lépésre:

  1. Z → C: az első változás az A z, amely a diez szóban volt, amely a dieciséis-ben c-re változik, valamint a következő számok szavaiban (diecisiete, dieciocho…). Ne hagyd, hogy ez összezavarjon, jobb vagy annál. Spanyolul A C betű az e és i magánhangzók előtt pontosan ugyanaz a hang, mint a z (ami olyan, mint a “th” hang a “köszönöm” – ben), míg minden más alkalommal k hang lenne.

    ráadásul más okokból nem használjuk a z betűt e két magánhangzó előtt. Ebben az esetben mi az a levél, ami c után van? Így van, egy i, ami azt jelenti, hogy pontosan ugyanaz a hang, mint diezben.

  2. Y → i: a második változás egy másik betűváltoztatás, amely nagyon hasonlít az előzőhöz. Spanyolul A “és” szó y, tehát ha össze akarjuk rakni ezeket a szavakat, akkor így nézne ki: diecyséis.

    A C + y betűk kombinációja rendkívül ritka spanyolul, sőt, csak néhány idegen szóval létezik, mint például a cián. Ezért, hogy esztétikusabbnak tűnjön, megváltozik i.

  3. e → É: végül az utolsó változás az, amelyet csak néhány számban fogunk látni. Ennek a változásnak az oka a spanyol ékezetek szabályain alapul. Most nem fogunk túl sokat belemenni, de alapvetően az egyik ilyen szabály az, hogy a magánhangzóban + s-ben végződő szavak, mint ez, amelyek az utolsó szótagon vannak hangsúlyozva, mindig akcentussal rendelkeznek.

    a Seis egy rövid szó, csak egy szótaggal rendelkezik, így nem igényel. A dieciséis azonban hosszabb szó, ezért szüksége van rá. Ne aggódj túl sokat, hogy most; ígérjük, hogy nem olyan nehéz, mint amilyennek hangzik, de most nincs itt az ideje.

    azt mondtuk, hogy ez a változás még két számban történik: ezek a veintitrés (23) és a veintiséis (26). Ugyanebből az okból.

most, hogy láttuk a legnehezebbet, nézzük meg a 16-nál nagyobb számok többi részét. Észrevetted, hogy ez mindig tíz, vagy húsz, vagy harminc, majd y egy másik számot? Ez az a minta, amiről beszéltünk. A tízes-húszas éveknél ezeket a szavakat úgy írják össze, mint korábban láttuk, és mutathatnak néhány változást, de amint elérjük a harmincas éveket, külön-külön kezdik el írni őket, így sokkal világosabbá válik.

  • 10 – diez
  • 11 – oz
  • 12 – doce
  • 13 – át
  • 14 – catorce
  • 15 – quince
  • 16 – Dieciseis
  • 17 – diecisete
  • 18 – dieciocho
  • 19 – teninueve
  • 20 – Veinte
  • 21 – veintiun
  • 22 – veintid
  • 23 – veintitre
  • 24 – veinticuatro
  • 25 – veinticinco
  • 26 – veintiseis
  • 30 – Treinta
  • 31 – treinta uno egy
  • 32 – Treinta dos a dos
  • 33 – Treinta y tres
  • 40 – cuarenta
  • 41 – cuarenta y uno
  • 42 – cuarenta y dos
  • 50 – cincuenta
  • 60 – sesenta
  • 70 – setenta
  • 80 – ochenta
  • 90 – noventa

a Számok 1000

Van néhány dolog, amit meg kell, hogy legyen óvatos:

  1. Figyeljük meg, hogy 100 cien, de minden más számot az alábbiak szerint változik ciento, majd utána a következő számot. Például a 101 a ciento uno, a 187 pedig a ciento ochenta y siete.
  2. ellentétben az angol, több száz van írva egy szót. Például doscientos (egy szó) = “kétszáz” (két szó). Azonban, ami ezután következik, úgy működik, mint angolul: egy szóköz, majd a következő szám, ugyanúgy, ahogy általában írnák. Például a” nyolcszáz negyvenkettő ” spanyolul ochocientos cuarenta y dos lenne.
  3. angolul a “száz” szó nem változik, legyen az száz, kétszáz vagy négyszáz. Ez egy kicsit megváltozik spanyolul: ha például 156, akkor azt mondjuk, ciento cincuenta y seis, de ha 470, akkor azt mondjuk, cuatrocientos setenta. Látod, miről beszélünk? A ciento helyett, amikor több mint száz, hozzáadjuk az s betűt a végén, hogy többes szám legyen, tehát cientos lesz.
  4. néha a cientos előtti szám pontosan ugyanaz a szó lesz, amelyet az elején megtanultunk, mint például a cuatrocientos (400) vagy az ochocientos (800), de vannak olyanok is, amelyek kissé szabálytalanok. Ezek a setecientos (700) és a novecientos (900) szavak, amelyek nem pontosan a siete (7) és a nueve (9) szavakat használják. A legkülönbözőbb a quinientos (500), amely teljesen másképp hangzik, mint a cinco (5), és még a cientos-szal sem ér véget. Ez egy különleges, sajnálom.
  5. a szavak több száz lehet férfias vagy nőies, attól függően, hogy a főnév módosítják. Például, ha 300 pólóról beszélünk, mert ez egy nőies szó spanyolul, azt mondanánk trescientas camisetas, de ha 300 ételről beszélünk, akkor azt mondjuk trescientos platos. Ha csak számolsz, mert a szám nem kapcsolódik semmilyen főnévhez, akkor nem kell aggódnia a neme miatt.

most, hogy mindezt tudjuk, vessünk egy pillantást a listára:

  • 100 – cien
  • 101 – ciento uno
  • 102 – ciento dos
  • 103 – ciento tres
  • 110 – ciento diez
  • 111 – ciento egyszer
  • 135 – ciento treinta y Li> 201 – dosscientos egy
  • 202 – dosscientos dos
  • 300 – trescientos
  • 400 – cuatrocientos
  • 500 – quinientos
  • 600 – seiscientos
  • 700 – setecientos
  • 800 – ochocientos
  • 900 – novecientos
  • 1,000 – mil

ezer millió

tette y gondolod, hogy az 1,000-ig terjedő számok megtanulása nem volt elég? Fedezünk. Ha viszont úgy gondolja, hogy ez túl sok neked, ne aggódjon. Gyere vissza, ha készen állsz.

azonban több ezer millió történetesen könnyebb, mint száz, mert ebben az esetben pontosan úgy működnek, mint angolul: szám + mil (“ezer”) vagy millón (“millió”).

egyelőre csak egy dolgot kell szem előtt tartani: spanyolul a nagy számok pontokkal vannak felosztva, vesszők helyett. Az alábbi számok listájában az angol szabványt fogjuk használni, így nincs zavartság, de például 2,345,392,203 spanyolul 2.345.392.203 lenne írva.

  • 2,000 – kétezer
  • 2,001 – kétezer egy
  • 2,018 – kétezer tizennyolc
  • 2,245 – kétezer kétszáz negyvenöt

  • 3,000 – háromezer
  • 10,000 – tízezer
  • 20,000 – húszezer
  • 44,100 – negyven – négyezer száz
  • 1,000,000 – egy millió (vegye figyelembe, hogy itt szükségünk van az a szóra egy millió előtt)
  • 2,000,000 – két millió
  • 4,023,150-négymillió huszonhárom ezer százötven

tovább tudtunk menni, de nem fogunk, mert valami többet kell mondanunk neked fontos. Előzetesen elnézést kérünk, mert ez zavaró lehet, de sajnos egy amerikai “egymilliárd” nem egyenértékű a spanyol un billónnal. Igen, pontosan azt értjük, amit most olvastál. Legyünk egy kicsit konkrétabbak:

  • 1,000,000,000 = mil millones vagy un millardo = “egy milliárd”
  • 1,000,000,000,000 = un billón = “egy billió”

biztosak vagyunk benne, hogy már abban, hogy soha nem kell ezekre a számokra spanyolul hivatkoznia, de itt van egy konkrét példa: angolul azt mondaná, hogy a világon vannak több mint 7 milliárd ember. Spanyolul azonban azt kell mondanod, hogy több mint siete mil millones van.

sorszámok

a sorszámok esetében a rövidítések írása nagyon egyszerű, mert nem változnak számról számra, mint angolul. Mindössze annyit kell tennie, hogy írjon bármilyen számot, amire szüksége van, majd o, ha valami vagy valaki férfiasra utal, vagy ha nőies referenciával rendelkezik.

például egy címben, ha azt szeretné kifejezni, hogy a harmadik emeleten él, a második lakásban, akkor írnia kell: 3o 2a. Az első az el piso-ra (“emelet”), a második a La casa-ra (“ház”, de a lakásra utal).

  • 1st – primero / primera
  • 2nd – segundo / segunda
  • 3rd – tercero / tercera
  • 4th – cuarto / cuarta
  • 5th – quinto / quinta
  • 6th – sexto / sexto
  • 7th – séptimo/séptima
  • 8th – octavo/Octava
  • 9th – noveno/Novena
  • 10th – décimo/décima

az előző példát követve a 3o 2A-t Tercero segunda-nak írnák.

adja meg telefonszámát

ha spanyolul ad meg egy telefonszámot, van néhány különböző módja annak, hogy kifejezze ezeket a számokat. Ez nem meglepő, mert biztosak vagyunk benne, hogy ez történik a legtöbb nyelven. Azt lehet mondani, hogy szám szerint, vagy két szám egy időben, vagy három. Mivel csak itt kezdjük el, javasoljuk, hogy szám szerint mondja meg.

példa:
A: ¿Me puedes dar tu número de teléfono?
B: Claro. Mi número es 612 934 213 (seis uno dos, nueve tres cuatro, dos uno tres).

fordítás:
A: “Meg tudná adni a telefonszámát?”
B: “természetesen. A számom 612 934 213.”

, Mondván, az Árak pedig Bevásárló

Japán

A spanyol, decimális számok fejezik ki, a vessző helyett egy pont, hogy ne írjon, vagy kiejteni 2.7 (két pont hét), de 2,7 (dos kóma siete: “két vessző hét”). Az árakban, annak ellenére, hogy írjuk, általában nem mondjuk ki a coma szót.

amikor Spanyolországban vásárol, ne feledje, hogy pénznemünk Euró, mint a legtöbb európai országban. A következő példákban észreveheti, hogy az € szimbólumot mindig a szám után helyezzük el. Az alábbi példákban két különböző módszert is kifejeztünk a számok árban történő kifejezésére, és mindkettő egyformán helyes.

euró és cent között választható a con, ami azt jelenti, hogy ” a.”Ahhoz, hogy szó szerinti fordítást kapjon angolul, például” két euró ötven).”Ezenkívül lehetősége van arra, hogy megjelölje a valuta nevét, amely ebben az esetben euró, vagy csak figyelmen kívül hagyja.

ugyanez vonatkozik a “cent” szóra, amely céntimos. Ügyeljen a példákra. Félkövérrel megjelöltük az összes választható szót.

példa:
A: Disculpa, ¿cuánto cuesta esta libreta?
B: Cuesta 1,50 € (uno cincuenta vagy un euro cincuenta ).

fordítás:
A: “elnézést, mennyibe kerül ez a notebook?”
B: “1, 50 euróba kerül.”

példa:
A: ¿Cuánto es?
B: fiú 56,78 € (cincuenta y seis setenta y ocho vagy cincuenta y seis Euró setenta y ocho).

fordítás:
A: “mennyibe kerül?”
B: “56,78€.”

mondja az időt

van néhány észrevehető különbség mondja az idő spanyol és angol nyelven. Például valószínűleg azt fogja találni, hogy a következő listában az összes kifejezés la-vel vagy las-val kezdődik. Abban az esetben, ha még nem tudod, az la egy olyan cikk, amely azt jelenti, hogy ” az.”Ahhoz, hogy egy kicsit konkrétabb legyen, ez egy nőies cikk. Nem arról van szó, hogy az idő nőies vagy bármi más, Annak ellenére, hogy a hora szó, ami azt jelenti, hogy “idő”, nőies, de amikor meg kell mondanunk, hogy mennyi idő van spanyolul, mindig női cikket fogunk használni.

mivel a spanyol egy pro-drop nyelv (ami azt jelenti, hogy nem használjuk a témát beszéd közben), nem kell a mondatot olyan névmással kezdenünk, mint angolul (“fél öt”). Elkezdhetjük a ser ige jobb konjugációjával (ne félj, valójában könnyű) vagy közvetlenül az imént említett cikkel, majd az idővel.

1:00 → La una
Egy óra
2:00 → Las dos
két óra
10:05 → Las diez y cinco
öt múlt tíz
2:10 → Las dos y diez
Tíz elmúlt két
7:15 → Las siete y cuarto
Negyed hét
4:30 → Las cuatro y media
Fél négy
7:45 → Las ocho menos cuarto
Háromnegyed nyolc
11:53 → Las doce menos siete
Hét-tizenkét
2:55 → Las tres menos cinco
Öt-három

Ember Mutat Nézni

Példa:
A: Qué hora es?
B: (fiú) las dos menos cuarto.

fordítás:
A: “hány óra van?”
B: “negyed-kettes.”

Ha többet szeretne megtudni az idő elmondásáról, nézze meg a hogyan mondjuk el az időt a spanyol videó leckében.

Mondási dátumok

vegye figyelembe, hogy spanyolul, mint a legtöbb nyelven (ellentétben az amerikai angol nyelvvel), először a napot, majd a hónapot fejezzük ki. Egy másik különbség az, hogy általában nem használunk sorszámokat, annak ellenére, hogy ez még mindig egy lehetőség; ha április 3-ra akarunk hivatkozni, akkor azt fogjuk mondani, hogy Tres de abril tercero de abril helyett.

ahogy talán már rájöttél, és amint azt a következő példákban láthatjuk, a hét hónapjait és napjait spanyolul nem úgy írják nagybetűvel, mint angolul. Ha még nem ismeri a spanyol hónapokat, megtalálhatja őket a szókincslistánkban, amely a spanyol hónapokról beszél, valamint a hét napjaihoz kapcsolódó egyéb szókincsről, napokról beszél.

példa:
A: ¿qué día es hoy?
B: (Es) miércoles dos de mayo.

fordítás:
A: “Milyen nap van ma?”
B: “május 2., szerda van.”

példa:
A: Cuándo es tu cumpleaños?
B: (Es) el dieciséis de noviembre.

fordítás:
A: “Mikor van a születésnapod?”
B: “november 16-án.”

Basic Math

szerencsére ezek a dolgok nem változnak nyelvről nyelvre. El tudná képzelni, ha az összegek más nyelveken különböznének? Az káosz lenne. Az egyetlen dolog, ami megváltozik, az, ahogyan kifejezzük őket, mind a számítás, mind az eredmény.

matekos tanuló

1-Sumas

példa:
2 + 3 = 5
Dos más tres fiam cinco
“Kettő plusz három, az öt”

Fordítás:
Dos más tres es igual egy cinco
“Két plusz három egyenlő öt”

2 – Restas

Példa:
10 – 4 = 6
Diez menos cuatro fiam seis
“Tíz mínusz négy-hat”

Fordítás:
Diez menos cuatro es igual egy seis
“Tíz mínusz négy egyenlő hat”

Ha történetesen egy nagy Matek rajongó vagy érdekli a tanulás, még egy kis Matek a spanyol, nézd meg a Top 10 Tudni Matek spanyol Szót videó leckét.

hogyan Spanyolpod101.a com segíthet megtanulni több spanyol

a nyelvtanulásban, a spanyol számok az egyik legfontosabb téma, amelyet meg kell tanulnia és memorizálnia. A fent említett számolás és egyéb felhasználások mellett spanyol számokat is használhat a spanyol kiejtés megtanulására.

most, hogy ismeri az összes számot spanyolul, és hogyan kell használni őket a leggyakoribb helyzetekben, nem fogsz megállni ott, ugye? Van sokkal többet lehet tanulni SpanishPod101.com ha adsz nekünk egy esélyt. Nézze meg a leckéket, podcastok, cikkek, szókincs listák tanulni mindent, amire szüksége van, és több lesz folyékonyan beszél spanyolul, a második leginkább natívan beszélt nyelv, miután a kínai.

Ha még több számot szeretne megtanulni, nézze meg a spanyol számok listáját. A számok azonosak Spanyolországban és Mexikóban, és csak a kiejtés különbségeit mutatják, ezért nyugodtan nézze meg ezt a listát, még akkor is, ha spanyolul tanul Spanyolországból.

jelentkezzen be az ingyenes csaló lap letöltéséhez-számoljon egy milliárdra spanyolul

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük