mit jelent a” da kine ” a kutyában a fejvadász Da Kine Óvadékkötvényei?

Sep 18, 2009
John Heckathorn,

hawaii Magazin olvasó Verlin Bulmahn e-mailt nekünk a kérdés da kine:

Alapján a Web-cikk (meg néztem a TV-műsor), tudom, Duane “Dog, a Fejvadász” Beth Chapman üzleti nevű Da Kine Óvadéki. De még az internetes Hawaii-angol szótárak használatával sem találom a “kine” szó angol fordítását.”

azt hiszem, ” da “egyenértékű” a.”Azt gondoltam, hogy a” kine “Hawaii lehet a” kutya “vagy az” ember ” számára.”De a szótárak azt mutatják, hogy tévedek. Meg tudja válaszolni ezt a kérdést nekem?

kérdezed, válaszolunk.

láthatjuk, hogy ez miért zavaró. Da kine Nem Hawaii. Ez egy széles körben használt kifejezés Hawaii Pidgin angol.

durván lefordítva azt jelenti, hogy” a fajta”, hasonlóan a Pidgin kifejezéshez, bármilyen szinuszhoz,ami maga is “bármilyen”.”De da kine jelentése összetettebb.

használhatja, ha nem tud gondolni egy szót—egyfajta, mint az angol szavak” thingie “vagy” whatchamacallit.”(“Nem találom da kine-t.”)

de a da kine melléknév is lehet (mint a Da Kine Bail Bonds-ban). Ez utalhat egy személyre, valamint egy dologra (da kine-t hozza a pártba?). És ez néha elvont fogalom is lehet (bárcsak ne így tett volna).

Da kine úgy hangzik, mintha a hangszóró nem tud egy szót sem gondolni. De valójában ez azt jelenti, hogy a beszélő és a hallgató olyan jól megértik egymást, hogy nincs szükség felesleges da kine szavakra.

“kutya a fejvadász” a&E.

kategóriák: kultúra, O’ahu, utazási tippek

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük