Hüvely magas nyakú Bodycon ruha

miért van ez egy ” pár ” fehérnemű?

által / 03 augusztus, 2019 / / 0 megjegyzések

angol egy nagyon furcsa nyelv, ha belegondolunk.

úgy értem, nem mozogunk nagyon gyorsan, amikor gyorsan alszunk, ugye?

Ha egymással harcolunk, ez azt jelenti, hogy egymás ellen harcolunk, vagy hogy összeálltunk egy közös ellenség ellen?

néző valami azt jelenti, hogy nézni, hogy szorosan, de ez azt is jelenti, hogy nem vette észre valamit.

Apropó ” nem észrevenni valamit, “itt van egy kérdés, néhányunk talán nem vették figyelembe, mielőtt: miért hívják a” pár ” alsónadrág, ha ez csak egy ruhadarab?

a válasz valójában meglehetősen egyszerű: mert alsónadrág, és azt mondjuk, hogy “nadrágpár”, annak ellenére, hogy ez csak egy ruhadarab.

akkor miért mondjuk ” pár ” nadrágot?

oké, talán a válasz valójában nem olyan egyszerű.

lásd, a régi időkben az embereknek nem voltak divatos dolgaik, mint például az “internet” vagy a “Lil Peep” vagy a “jeans”.

mi volt, azonban, voltak bricsesznadrág (vagy britches).

észrevetted már valaha, hogy az elmúlt 800 évben a történelmi festmények (például portrék) többségében a férfiak úgy néznek ki, mintha harisnyát viselnének? Az azért lenne, mert azok.

Ezek a harisnyák voltak a nyugati világban a nadrág előfutárai, és ezeket “bricsesznek” nevezik.

a nadrágok azonban nem voltak olyanok, mint a modern harisnya, mert kettő volt: mindegyik lábhoz egy. Ezeket egyenként, a derék körül rögzítenék, általában húzózsinórral és / vagy csattal – hasonlóan ahhoz, ahogyan a szexi “harisnya és harisnyatartó” kombónak két egyszemélyes nadrágja van, amelyeket viszont a harisnyatartók tartanak.

más szóval, a “nadrág”az egyik farfekvéses nadrág.

tehát, ha kettőt viselsz, akkor nadrágot viselsz, vagy (várj rá, ezt nem fogod látni) egy ” pár ” nadrágot.

ok, kezdünk valahová, de miért hívják őket “nadrágpárnak”, nem pedig “nadrágpárnak”?

Ez a középkori popkultúra miatt lenne. Igen, volt popkultúra Bieber előtt. Britney Spears előtt még popkultúra is volt. A “nadrág” szó a “pantaloons” szó rövidített formája, egy szó, amely egy középkori olasz színházi karakterre utal, melynek neve “Pantalone” – egy karakter, aki nadrágot viselt, hogy megmutassa gazdagságát.

az idő múlásával, nadrágomat lerövidült, hogy ‘nadrág’, mert lerövidíti a szavak hosszú életű emberi hagyomány -, így minden alkalommal, amikor használja a szavakat ‘nadrág’ vagyunk a szó szoros értelmében használja a szlenget, hogy lásd, hogy a Dagobert bácsi típusú karaktert olasz vígjátékok.

tehát, ha belegondolunk, viccek alsónadrág egyfajta intellektuális. Nos, olyasmi.

Oldaljegyzet: vegye figyelembe, hogy a következő alkalommal, amikor a tanár/szülők/aki panaszkodik, hogy “az internet tönkreteszi az angol”. Ha igen, miért nem jössz vissza és szólsz nekünk, hogy ment?

tehát ezért mondjuk “alsónadrág” helyett “alsónadrágot” – röviden, mert a szóban forgó nadrág az egyes nadrágokra utal, az alsónadrág pedig valójában a nadrág alatt van.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük