1 Kings 19New International Version

Illés menekül Horeb

19 Most Ahab azt mondta Jezebel(A) mindent, amit Illés tett, és hogyan ölte meg(B) az összes prófétát karddal. 2 És külde Jezebel egy hírnököt Illésnek, hogy azt mondja: “bánjanak velem az Istenek, Legyen ez valaha is olyan súlyos, C) ha holnapra nem teszem úgy a ti életeteket, mint az egyikük.”(D)

3 Illés félt és futott (E) az életéért.F) amikor Júdában eljött Beersebába (G), ott hagyta szolgáját, 4 míg ő maga egy napi útra ment a pusztába. Odajött egy seprű bokorhoz, h) leült alatta és imádkozott, hogy meghaljon. – Elegem van, uram-mondta. “Vedd el az életem; (I) nem vagyok jobb, mint az őseim.”5 és letette a bokor alá, és elaludt.(J)

egyszerre egy angyal(K) megérintette és azt mondta: “Kelj fel és egyél.”6 körülnézett, és ott volt a feje mellett egy kis kenyér, amelyet forró szénre sütöttek, és egy üveg víz. Evett, ivott, majd feküdt le újra.

7 Az Úr angyala másodszor is visszajött, megérintette, és azt mondta: “Kelj fel és egyél, mert az út túl sok neked.”8 így felkelt, evett és ivott. E táplálék által megerősítve negyven(L) napot és negyven éjszakát utazott, míg el nem érte Horebot, M) az Isten hegyét. 9 ott bement egy barlangba (N) és az éjszakát töltötte.

az Úr Illésnek tűnik

és az Úr szava jött hozzá: “Mit csinálsz itt, Illés?”(O)

10 azt válaszolta: “nagyon buzgó voltam(P) A Mindenható Úr Isten számára. Az izraeliták elvetették a szövetségedet, (Q) lerombolták az oltáraidat, (R) és karddal halálra vetették prófétáidat. Én vagyok az egyetlen, aki maradt, és most engem is meg akarnak ölni.”

11 Az Úr azt mondta: “Menj ki és állj a hegyre (T)az Úr jelenlétében, mert az Úr hamarosan elhalad.”(U)

ezután egy nagy és erős szél (V) szétszakította a hegyeket és összetörte (W) a sziklákat az Úr előtt, de az Úr nem volt a szélben. A szél után földrengés volt, de az Úr nem volt a földrengésben. 12 miután a földrengés jött a tűz, (X) de az Úr nem volt a tűzben. A tűz után gyengéd suttogás jött.Y) 13 Mikor Illés meghallotta, arczára húzta a köpenyét (Z), és kiment, és a barlang torkolatánál állt.

aztán egy hang azt mondta neki: “mit csinálsz itt, Elijah?”

14 azt válaszolta: “nagyon buzgó voltam a Mindenható Úr Istenért. Az izraeliták elvetették szövetségedet, lerombolták oltáraidat, és karddal halálra vetették prófétáidat. Én vagyok az egyetlen, aki maradt, és most engem is meg akarnak ölni.”

15 monda néki az Úr: Menj vissza arra, amerre jöttél, és menj Damaszkusz sivatagába. Amikor odaérsz, kend fel Hazáelt (AB) király Arám felett. 16 kend(AK) Jéhu, Nimshi királyának fia Izráel felett, és kend Elizeust(AD) Sáfát fiát Ábel Meholától(AE), hogy prófétává tegyen téged. 17 Jéhu megölet mindenkit, a ki Hazáelnek kardja elől menekül, Elizeus pedig megölet mindenkit, a ki Jéhu kardja elől menekül.(AG) 18 mégis fenntartok(AH) hétezret Izraelben-mindazoknak, akiknek térde nem hajolt le Baál felé, és akiknek szája nem csókolta meg (AI) őt.”

Elizeus hívása

19 Így Illés innen indult és megtalálta Elizeus Sáfát fiát. Tizenkét IgA ökröt szántott, és ő maga vezette a tizenkettedik párost. Illés odament hozzá, és a köpenyét(AJ) maga köré dobta. 20 Elizeus pedig elhagyá az õ ökrét, és elfutott Illés után. “Hadd csókoljam meg apámat és anyámat” – mondta ak -, majd én is veled megyek.”

“menj vissza” – válaszolta Illés. “Mit tettem veled?”

21 így Elizeus elhagyta és visszament. Fogta az ökrök igáját(AL) és lemészárolta őket. Elégette a szántó berendezést, hogy szakács a húst, és odaadta az embereknek, és ők ettek. Ezután elhatározta, hogy követi Illést, és az Ő szolgája lett.(AM)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük