Täti-ing ja setä-ing

Q: kun possessiivipronominia kuten ”my” käytetään arvonimen kuten ”täti” tai ”setä” kanssa, onko arvonimi isolla alkukirjaimella? Esimerkki: ”At 10, setäni Bob (tai setäni Bob) saapuu junalla.”Oppilaani pitävät konkreettisista vastauksista. Hah!

A: kyse on tyylistä eikä kieliopista, joten haetaan vastausta tyylioppaasta.

antamassasi esimerkissä Chicago Manual of Style (16.), ”setä” pitäisi olla alhainen: ”At 10, setäni Bob saapuu junalla.”

syy tähän voi olla hämmentävä. Yleensä sukulaissana, kuten ”setä”, isolla alkukirjaimella, jos se esiintyy juuri ennen persoonanimeä, kuten tässä versiossa: ”At 10, Uncle Bob saapuu junalla.”

mutta esimerkkisi on erilainen, koska ” my.”Tällöin substantiivilauseke” setäni ”ja persoonanimi” Bob ” ovat appositiossa—eli ne ovat ekvivalentteja, joista toinen selittää toista.

tämänkaltaisissa lauseissa sukulaisuus-sana on Chicagon käsikirjan mukaan matala. Näin Chicago selittää sääntöä:

”Sukulaisnimet ovat vähäisiä, paitsi jos ne edeltävät välittömästi henkilönnimeä tai niitä käytetään yksin henkilönnimen sijasta. Appositiossa tällaiset nimitykset ovat kuitenkin vähämerkityksisiä.”

Chicagon käsikirja antaa muun muassa nämä esimerkit:

(1) ”kirjoitetaan Maud-tädille.”

(2) ”Hän jumaloi tätiään Maud.”

(3) ”isoäidin toinen nimi taisi olla Marie.”

(4) ”Please, faija, let’ s go.”

nyt katsotaan jokainen näistä esimerkeistä.

#1: ssä sukulaisnimi (”Täti”) isolla alkukirjaimella, koska se tulee juuri ennen persoonanimeä.

mutta #2: ssa ”täti” on alatyylinen, koska lause ”hänen tätinsä” on appositio sanaan ”Maud”—se selittää, kuka hän on. (Possessiivipronominin, kuten ”minun” tai ”hänen”, läsnäolo antaa vihjeen siitä, että sukulaissana on todennäköisesti appositiivi.)

# 3: ssa ja # 4: ssä sukulaissanaa käytetään yksin henkilönnimen sijasta, joten se on isolla alkukirjaimella.

kuten tiedätte, yleisellä tavalla käytetty sukulaissana on vähäsanainen, paljolti samalla tavalla kuin käyttäisimme sanaa ”lapsi” tai ”veli” tai ”tytär”.” Esimerkiksi: ”Fredin setä on opettaja” – ”kerro sedällesi, että päivällinen on valmis” – ”ystäväni täti ja setä muuttivat Irlantiin” – ”Maud on lempitätini.”

monin tavoin sukulaisnimiä käsitellään paljon siinä missä muunlaisia arvonimiä. Kuten olemme aiemmin kirjoittaneet blogissamme, suuntaus on vähentää sanoja kuten ”pormestari” ja ”presidentti” paitsi osana nimeä.

täälläkin otsikko on Chicagon käsikirjan mukaan suppea, kun sitä käytetään appositiossa.

Chicago käyttää näitä esimerkkejä: ”Joe Manchin, Länsi-Virginian osavaltion kuvernööri” ja ” Richard M. Daley, Chicagon pormestari.”

monet sanomalehtien tyylioppaat suosittelevat kuitenkin ”kuvernöörin” ja ”pormestarin” pääomittamista näissä kahdessa esimerkissä.

anteeksi, jos tämä vastaus ei ole tarpeeksi konkreettinen oppilaillenne. Hah!

auta lahjoituksellasi tukemaan Grammarphobia-blogia.
ja tutustu kirjoihimme englannin kielestä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *