” ihmiset ajattelevat, että se on pieni uutuus. Se on rukous rauhan puolesta.”- Richard Sherman
” se on luultavasti tärkein asia, joka on missään puistoissa.”- Marty Sklar
vuosi on 1964 ja New Yorkin maailmannäyttely täydessä vauhdissa. Walt Disney oli tehnyt kovasti töitä luovien tiimiensä kanssa tuottaakseen neljä unohtumatonta nähtävyyttä kumppaniyrityksille ja organisaatioille. Mutta yksi pieni veneretki erottuu muista, ja sen laulu jää kaikkien kyytiin kiipeävien päähän.
puhun tietenkin ”it’ s a small world.”
vaikka kyyti oli muotoiltu legendaarisen Kuvantekijän Mary Blairin tyyliin, itse kappaleen kirjoittivat itse Robert ja Richard Sherman; samat lauluntekijäveljekset, jotka antoivat Disneyn faneille kappaleita elokuvista kuten Maija Poppanen, Nalle Puh, Viidakkokirja, Sängynpohjat ja luudat, sekä muut puiston suosikit kuten ”Lumottu Tiki Room” ja ”There’ s a Great Big Beautiful Tomorrow.”
the Shermanin veljesten dokumentti The Boys: The Sherman Brothers ’Story pohtii kappaletta” it ’s a small world” ja esittää sekä Dickin että Bobin hyvin tylyn kysymyksen useimpien ihmisten mielissä: ”miksi?!”
no, here ’ s why.
”saimme tehtäväksemme tehdä laulun maailmannäyttelyn Unicefin paviljonkiin”, Richard Sherman kertoi. ”, Jonka nimi oli ’ UNICEF tervehtii maailman lapsia.”
heidät toi edesmennyt Suuri Imagineer ja Disney-legenda Marty Sklar testaamaan, miten he suunnittelivat tekevänsä musiikkia kaikista näistä eri maista. Robert Sherman kuvaili sitä yhdellä sanalla: ”kakofonia.”
”se kuulosti miljoonalta lapselta, jotka kaikki lauloivat eri asioita”, hän selitti. ”Walt says’ can you write one song where they ’ ll cover everything? Sanoimme hänelle, että yritämme.””
This is what they came up with: Lapset ympäri maailmaa lähettävät viestiä maailmanrauhan puolesta laulamalla yksinkertaisimpia sanoja.
It ’s a world of laughter, a world of tears
It’ s a world of hopes and a world of fears
There ’s so much that we shared that it’ s time we ’re aware
It’ s a small world after all
It ’s a small world after all
It’ s a small world after all
It ’ s a small, small world
on vain yksi kuu ja yksi kultainen aurinko
ja hymy merkitsee ystävyyttä kaikille
vaikka vuoret jakavat
ja valtameret ovat leveitä
se on pieni maailma loppujen lopuksi
It ’s a small world after all
It’ s a small world after all
It ’s a small world after all
It’ s a small world after all
It ’s a small world after all
It’ s a small world after all