8 espanjankielistä sanaa sinun on vaikea lausua (jos et ole espanjalainen)

kuinka vaikeaa se voi olla?

vedä syvään henkeä äläkä panikoi. Espanjan kielen hallitsemiseksi sinun ei tarvitse puhua yhtä nopeasti kuin espanjankieliset — sinun tarvitsee vain hallita tiettyjä ääniä! Olen ylpeä madrilleña (henkilö Madridista), mutta jätän vinkeissäni huomioimatta ääntämisvinkkini. Niissä tapauksissa, joissa sama sana lausutaan eri tavalla Latinalaisessa Amerikassa, selitän molemmat tavat lausua se.

CH

tässä ei ole mitään monimutkaista. Ch in escucha (Kuuntele)on sama kuin ” kirkossa.”Tunnet sen luultavasti jo kuuluisasta chorizosta!

GU

kun G: n perässä on U, se kuulostaa ”gurun” tai ”golfin G: ltä.”Kun sitä seuraa E tai I, u ei lausuta — esimerkiksi guisante (herne) tai tunnettu (mutta ei espanjalainen) ”Guinness!”

LL

Espanjassa LL lausutaan enemmän tai vähemmän kuin englantilainen J. Llámamessa (call me) se kuulostaa samanlaiselta kuin J ”jumpissa.”Äännämme Y: n myös sanan alussa samalla tavalla, kuten Yema (keltuainen). Suurimmassa osassa Latinalaista Amerikkaa ihmiset kuitenkin ottavat tupla-L: n hieman helpommin ja ääntävät sen Y: n tavoin ”Kyllä.”

J

tällä ei ole tarkkaa vastinetta englanniksi. Vahva J käytämme jamón on samanlainen kuin H ” ham ” (mutta hieman throatier). Jamón tarkoittaa ham-Boomia.

C

monilla espanjalaisilla C, jota seuraa E tai I, äännetään samalla tavalla kuin TH englanniksi: esimerkiksi céntimo (cent) tai cigarro (cigarro (cigarro)). Kun S tulee ennen C, kuten escéptico, sinun täytyy olla varovainen äännetään kirjaimet erikseen (lisää siitä myöhemmin). Latinalaisessa Amerikassa ja joissakin osissa Espanjaa kuitenkin vältetään Kastilian ”lisp” ja C äännetään ciudadissa kuin S (sama kuin ”Cityssä”).

RR

Rrrrrollaaminen saattaa olla hankalinta espanjaa puhuttaessa. Jotkut jopa syyttävät kieliään siitä, etteivät ne pysty liikkumaan tai värisemään niin paljon, mutta toivoa on, amigos — älä ole desesperados. Jos olet koskaan miettinyt, miten sanoa rullattu RR espanjaksi, älä huoli, koska minä autan sinua. Rullattu RR tulee kielen kärjestä ja menee kitalaen yläosaan asti. Yritä korostaa sanan ”kurkku” R sanomalla sitä 5 kokonaisen sekunnin ajan. Tunnetko tärinän kitalaessa? Sen sinä haluat saavuttaa. Se voi vaatia harjoittelua, mutta jatka vain. Ja remember! kaikkien r-kirjaimen sisältävien sanojen ei tarvitse rullata-vain R-kirjaimella alkavat sanat (esimerkiksi”The Ramones”!), sanat, joissa R seuraa N: ää ja ne, joilla on kaksi RR: ää.

Z

espanjan kielen Z äännetään samalla tavalla kuin C, jota seuraa e tai I (katso yllä).

kun sen panee käytäntöön

kaiken sanottua, niin nyt täytyy soveltaa erikoisäänteitä vain seuraaviin vaikeisiin sanoihin. Piristy, pystyt siihen!

vyötiäinen

Aloita ar — pehmeällä R — kirjaimella (koska se ei ole sanan ensimmäinen kirjain eikä seuraa N — kirjainta) — ma-di-llo, joka äännetään kuten ”jo” sanasta ”joker” (Espanjassa) tai ”yo” sanasta ”yogurt” (suurimmassa osassa Latinalaista Amerikkaa).

sonrojado (punastuminen)

Okei, tässä ollaan vaikean edessä. R tulee N: n ja J: n jälkeen. Jaetaan sana eri äänteisiin: son-ro (Let ’ s go, tip of the language! Tehdään ne hyvät fiilikset!)- ja (vahvin H tarvitaan tässä) – do.

ascensor (hissi)

Juju s: n ääntämisessä C: n jälkeen on tehdä se sujuvasti ja selkeästi. Ensin – sitten cen (lausutaan kuten ”th” ”varkaus,” tai ”z” ”zen” — kumpi on helpompaa sinulle) — sitten sor.

zurcir (to darn, pard, or sew)

tässä sanassa on sekä C-että Z-äänteet, mutta pelko ei! Muista, että jos espanjalainen C (esimerkiksi sanasta ”thought”) ei ole sinun juttusi, voit aina turvautua C: n lausumiseen S: n tavoin, kuten andalusialainen tai latinalaisamerikkalainen tekisi.

juguetón (leikkisä)

tuodaan takaisin kova J alkamaan ääntää ju — sitten gue (g mykkä U, kuten ”vieraassa”) — ja lopuksi tón. Aksentti näyttää, mihin kannattaa panostaa, viimeiseen tavuun.

aguja (neula)

Oof… tämä on kova: a — gu on helppo, samalla G: llä kuin yllä olevassa esimerkissä — ja on jälleen kova J ”jamónista.”

desarrolladores (developers)

OK, meillä on täällä joitakin kaksikirjaimia, mutta ei ole syytä paniikkiin. Erotellaan tavut: de-sa-rro (laitetaan ne Rr: t pyörimään!) — lla (J — soundi kuten ”jumper”) – do-res.

Desarrolladores ovat niitä tyyppejä, jotka tekevät puhelimeesi sovelluksia, ohjelmia ja pelejä mahdolliseksi: Kehittäjät!

jamonero (teline Serranon kinkun jalan pitämiseksi)

J tässä kuulostaa kovalta H: lta.hengitä ja hengitä tätä J-ääntä samalla kun lämmität äänihuuliasi. Ja — mo-ne-ro.

seuraavan kerran kun joku kysyy sinulta, miten sana sanotaan espanjaksi, luota kykyysi lausua se! Vähän harjoitusta ja olet täydellinen!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *