tyske besiddende adjektiver: 3 trin til at mestre hvad er hvis

er det hans eller hendes?

er de vores eller deres?

alle disse ord, vi bruger til at forklare ejerskab, kan være vanskelige for os, selv på engelsk.

Jeg mener, de fleste af os har sandsynligvis i det mindste været forvirrede over “hvem er” og “hvis” før, ikke?

at stå over for disse ord på tysk kan være endnu mere skræmmende, og du kan finde dig selv i at stille mange spørgsmål om dem.

Når alt kommer til alt, vil ingen fejlagtigt tro, at noget er deres, Kun for at finde ud af, at det faktisk tilhører en anden.

besiddende adjektiver er overalt, og at vide, hvordan man bruger dem korrekt, kan redde dig fra social forlegenhed!så for at forberede din næste tyske samtale, brev til din kammerat eller kvidre på tysk, tjek denne nyttige guide til sømning tyske besiddende adjektiver.

Hent: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Hent)

Hvad er tyske besiddende adjektiver?

Du har måske hørt om besiddende adjektiver under et andet navn—besiddende pronomen. Vi bruger disse pronomen, når vi vil angive besiddelse i en tysk sætning, som vist i eksemplet nedenfor.

har du meinen Hund gesehen?
har du set min hund?)

det besiddende adjektiv i ovenstående sætning er meinen (min).

for at se disse besiddende adjektiver i aktion, hvordan indfødte talere bruger dem hele tiden, prøv FluentU.

med interaktive billedtekster, der giver øjeblikkelige definitioner, udtaler og yderligere brugseksempler plus sjove test og multimedie-flashkort, er FluentU en komplet læringspakke.

tjek det ud med den gratis prøveperiode i dag, og ejer virkelig din tyske læring!

Hans og hendes: 3 trin til sømning af tyske besiddende adjektiver

når du overvejer, hvilket besiddende adjektiv du skal bruge, og hvordan du bruger det, er der tre faktorer at huske på.

ved hvilket adjektiv du har brug for

der er otte besiddende adjektiver på Tysk, du skal vide:

mein — my/mine

dein — din/din (ental, uformel)

sein — his

ihr — her/hers

unser — vores/vores

euer — din/din (flertal, uformel)

Ihr — deres/deres

Ihr — din/din (ental og flertal, formel)

når du er bekendt med denne liste, skal du ikke have problemer med at oversætte din engelsk til korrekt tysk ord. Nedenfor er nogle eksempler på, hvordan du kan bruge disse ord i sætninger og imponere andre med dine sprogfærdigheder.

Hvad er det?
har du fundet din kat?)

Seiner Hund ist m Larsen.
(hans hund er træt.)

Kannst Du mir bitte Meine Tasche geben?
kan du give mig min taske?)

jeg er gerade im Restaurant.
(din søster er i restauranten lige nu.)

Leider hat sie ihre Hausaufgaben vergessen.
(desværre glemte hun sine lektier.)

få substantivet køn rigtigt

på tysk klassificeres substantiver som enten maskuline, feminine eller neutrale. Substantivets køn dikterer hvilket ord det tager for sin bestemte artikel.

for eksempel er Frau (kvinde) et feminint substantiv, så det tager die (the) for sin bestemte artikel.

et maskulin ord, såsom Tag (dag), har brug for der (det).

endelig vil neutrale ord-herunder Baby (baby), Leben (liv) og Silber (sølv)—tage das (the).

køn af navneord påvirker også besiddende artikler. Ligesom bestemte artikler vil besiddende artikler ændre sig som følger.

maskuline substantiver: mein

Mein Hund ist da.
der er min hund.)

Feminine substantiver: meine

Meine Mutter Hei pridt Anna.
(min mor hedder Anna.)

neutrale substantiver: mein

Mein Lamm isst gerne Gras.
(Mit lam kan lide at spise græs.)

det er vigtigt at påpege, at alle besiddende adjektiver følger det samme mønster, hvilket gør dette til en af de dele af tysk, der er super let at lære—du bliver en pro på ingen tid! Så hvis du ville sige: “hendes mor hedder Anna”, ville ihr følge det samme mønster som mein og have en e tilføjet til det:

Ihre Mutter Hei prit Anna.
(hendes mor hedder Anna.)

Kontroller dine sager

Der er en anden faktor, der kan kræve, at du ændrer afslutningen på dit besiddende adjektiv—sætningssagen.

den Nominative sag

Dette er det nemmeste tilfælde at mestre, da de besiddende adjektiver ikke ændres. Du bliver dog nødt til at lære at få øje på den nominative sag og dens formål.

tænk bare på den nominative sag som “navngivning”—sagen-den bruges, når vi simpelthen navngiver noget. Emnet for sætningen er altid i nominativ sagen, som sætningen nedenfor viser.

Dein Computer ist kaputt.
(din computer er gået i stykker.)

den nominative sag følger også verbet sein (at være).

Das ist sein Cafe.
Det er hans cafe.)

den akkusative sag

genstanden for sætningen—den ting, der modtager verbets handling—tager den akkusative sag. Når et besiddende adjektiv følger et maskulin substantiv i dette tilfælde, skal vi tilføje en ny afslutning på det. Det tager en ekstra-en, som vist nedenfor.

Kannst du meinen Computer reparieren?
(kan du lave min computer?)

ich habe Ihren Bruder gesehen.
Jeg så din bror.)

Meinen Sohn bei Chart der Hund.
(hunden bider min søn.)

der er visse tyske præpositioner, der ændrer tilfældet med substantivet, der følger med akkusativ, herunder durch (igennem), entlang (langs/ved siden af), f lordr (for), gegen (imod), ohne (uden), um (at/omkring / for) og bredere (imod).

Das ist f Orr meinen Vater.
Det er min far.)

Ich gehe ohne meine Familie.
Jeg går uden min familie.)

der er nogle præpositioner, der tager enten akkusativ eller dativ, afhængigt af hvad der præcist foregår i sætningen. Hvis der er bevægelse i sætningen, og det kan svare på spørgsmålet? (hvorhen?), så tager det akkusativet.

disse to-vejs præpositioner er en (på), auf (op / på), hinter (bag), i (i), neben (nær), pribber (over), unter (unter), vor (før) og mellem).

Ich bin hinter mein Haus gefahren.
(Jeg kørte bag mit hus.)

Er ist seine Tante heruntergefallen.
(han faldt ned foran sin tante.)

Dative-sagen

dative-sagen er ret svært at lære, bare fordi hvert af de besiddende adjektiver ændrer sin afslutning. Men vær ikke bange! Det er en super nyttig sag at vide—når du er i stand til at bruge det, vil du bemærke, at du kan sige meget mere! Det ændrer sætningens indirekte objekt og påvirker besiddende adjektiver som dette:

maskuline substantiver tilføjer an-em til deres besiddende adjektiver.

jeg købte min far slipset.
(Jeg købte min far slipset.)

nye navneord kræver også tilføjelse af an-em.

han giver sin baby et slik.
(han giver sin baby et slik.)

Feminine substantiver tilføjer en-er-slutning.

kan du fortælle din kæreste beskeden?
(kan du fortælle din ven beskeden?)

som med den akkusative sag er der nogle dative-specifikke præpositioner: aus (fra/ud), AU roster (udover), bei (nær/ved/med/på), mit (med), nach (til/efter), seit (siden), von (fra/Af), til (til) og gegen roster (modsat).

Ich mag die Lehrer bei meiner Schule.
Jeg kan godt lide lærerne på min skole.)

Ich fahre til meinem Opa.
Jeg kører til min bedstefar.)

Husk de tovejs præpositioner, jeg nævnte tidligere? Nå, vi er nødt til at møde dem igen! Denne gang skal du dog huske, at hvis de bruges i en sætning uden bevægelse, tager de dativsagen.

jeg har brug for neben ihrem Bruder.
(Jeg bor ved siden af hendes bror.)

ich schaue mich i meinem Spiegel an.
Jeg ser mig selv i spejlet.)

det Genitive tilfælde

nu er vi op til vores sidste sag (PYH!): ejefald. I dette tilfælde tager både maskuline og neutrale navneord en-es-ende på deres besiddende adjektiver. Når det kommer til feminin, vi bare tilføje-er. En ekstra detalje at huske er, at du også skal tilføje en -(e)s, der slutter på selve substantivet, når det er maskulin eller kastreret:

der Hund Deines Onkels Schl kristft.
din onkels hund sover.)

die Fenster meines Hauses sind alle til.
(alle vinduer er lukkede.)

die Tasche seiner Frau ist rot.
(hans kones taske er rød.)

der er også visse præpositioner, der vil skifte en sag til genitivet. Det er en af de mest almindelige årsager til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det.

når du er i stand til at gøre det.
Jeg faldt i søvn i løbet af min lektion.)

så der har vi det-tyske besiddende adjektiver!

nu vil du aldrig blive forvirret over, hvis er hvis igen!

Hent: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Hent)

og en ting mere…

vil du vide nøglen til at lære tysk effektivt?

Det bruger det rigtige indhold og værktøjer, som FluentU har at tilbyde! Gennemse hundredvis af videoer, Tag uendelige spørgsmål og mestre det tyske sprog hurtigere, end du nogensinde har forestillet dig!

Lær-tysk-med-videoer

ser en sjov video, men har problemer med at forstå det? FluentU bringer indfødte videoer inden for rækkevidde med interaktive undertekster.

Lær-tysk-med-interaktive-videoer

Du kan trykke på et hvilket som helst ord for at slå det op med det samme. Hver definition har eksempler, der er skrevet for at hjælpe dig med at forstå, hvordan ordet bruges. Hvis du ser et interessant ord, du ikke kender, kan du føje det til en ordforrådsliste.

Lær-samtale-tysk-med-undertekster-dialog

og FluentU er ikke kun til at se videoer. Det er en komplet platform for læring. Det er designet til effektivt at lære dig alt ordforråd fra enhver video. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er på.

praksis-tysk-med-adaptiv-test

det bedste er, at FluentU holder styr på det ordforråd, du lærer, og giver dig ekstra øvelse med vanskelige ord. Det vil endda minde dig, når det er tid til at gennemgå, hvad du har lært.

begynd at bruge FluentU hjemmeside på din computer eller tablet eller, endnu bedre, hente FluentU app fra iTunes eller Google Play butikker.

efter at have studeret tysk og filosofi ved University of Nottingham flyttede Laura Harker til Berlin i 2012. Hun arbejder nu som freelance skribent og er også assisterende redaktør på langsom rejse Berlin.

hvis du kunne lide dette indlæg, fortæller noget mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære tysk med virkelige videoer.

Oplev tysk nedsænkning online!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *