til tiden vs i tiden-engelske præpositioner
mødet var planlagt til 10 am
siger jeg…. Jeg ankom til tiden. … eller … jeg ankom i tide?
nå, begge er korrekte, men de har lidt forskellige betydninger.
Lad os se på forskellen mellem disse to præpositioner før ordet tid.
til tiden
når der sker noget til tiden, sker det på det planlagte tidspunkt.
= punktlig
= på skema
= på det aftalte tidspunkt
= på det planlagte tidspunkt
= på det rigtige tidspunkt
= hverken tidligt eller sent
- mødet var planlagt til 10 am
På trods af at jeg sidder fast i trafikken, lykkedes det mig at komme til mødet til tiden.
det betyder, at jeg ikke kommer for sent. Jeg ankom til det planlagte tidspunkt.
- Susan ankommer altid sent til arbejde. Hun kommer aldrig til tiden.
dette betyder, at hun aldrig ankommer til det rigtige tidspunkt. Hun er aldrig punktlig.
i tide
når du er i tide, er du tidligt nok til at have fritid, normalt for at kunne gøre noget andet.
= før der sker noget
= før det planlagte tidspunkt
= Med tid til overs
se på disse sætninger:
- mødet var planlagt til 10 am
Jeg ankom kl 9.30, så jeg kunne få noget kaffe, før mødet startede.
jeg kom i tide til at få noget kaffe, før det startede.
det betyder, at jeg ankom før den planlagte tid på 10 og jeg havde nok fritid til at have noget kaffe før mødet begyndte. Jeg ankom før det planlagte tidspunkt for mødet, hvilket var tidligt nok til at kunne gøre noget andet.
Just in time
Just in time refererer til noget, der sker i sidste øjeblik, lige før deadline eller lige før noget skulle ske. Det betyder, at noget var næsten for sent.
projektet skyldtes klokken 10, vi afsluttede det et par minutter før det skyldtes.
- vi afsluttede projektet lige i tide.
et andet eksempel:
- jeg kom hjem lige i tide for at undgå den kraftige regn.
oversigtskort
er du normalt til tiden for ting?
(eller kommer du ofte for sent til at tænke?)
lektion tags: på, dage, på, præpositioner, tid