koreansk Alfabet

koreansk Alfabet (Hangul)

det koreanske alfabet består af 14 bogstaver til grundlæggende konsonanter og 10 bogstaver til grundlæggende vokaler. Derudover er der sammensatte bogstaver, der hver består af to grundlæggende bogstaver. Hvis du ruller ned, finder du hele det koreanske alfabet i form af klikbare fliser. de koreanske bogstaver skrives ikke som en lineær streng som på engelsk, men som klynger, hvor hver klynge repræsenterer en stavelse. Den eksempelsætning, du ser ovenfor, har 6 syllabiske klynger. Der er to måder at arrangere komponentelementerne i en klynge, afhængigt af om vokalsymbolet er lodret eller horisontalt.

koreansk alfabet c-v-C klynge

den første del af en klynge er altid en konsonant (“C” i figuren), som efterfølges af en vokal (V). Nogle vokaler, der har overordnede lodrette former, er skrevet på højre side af konsonanten, som i venstre eksempel; nogle vokaler, der har overordnede horisontale former, er skrevet under konsonanten, som i eksemplet på højre side. Den tredje del (kaldet en “piedestal”), hvis der er en, er altid en konsonant (C) og er skrevet i bunden af klyngen.
nogle stavelser har ikke den sidste konsonant og slutter simpelthen med en vokal. Derefter ser klyngen sådan ud:

koreansk alfabet c-V klynge

selvom hver koreansk stavelse i den skriftlige form starter med et konsonantbrev, begynder ikke alle koreanske stavelser, når de udtales, faktisk med en konsonantlyd. En af de 14 koreanske konsonantbogstaver fungerer, afhængigt af konteksten, som en “null (lydløs) konsonant”, som kun tjener som en pladsholder til at besætte den første position af en stavelse. Således begynder en stavelse skrevet med nulkonsonanten i den første position, når den udtales, med en vokallyd (det andet element i klyngen). Nullkonsonantsymbolet ligner det arabiske tal nul (0) (men det er en interessant tilfældighed; det koreanske alfabet blev opfundet i det 15.århundrede, århundreder før de arabiske tal blev introduceret i Korea). Dette brev, der ligner nul (0) i form, har en lyd, når den er placeret i bunden af en klynge. Ved sokkelpositionen repræsenterer den/ ng / lyden.
Den Koreanske sætning vist i begyndelsen af denne artikel betyder”læsning og skrivning koreansk”. Af de 6 syllabiske klynger er de første tre konsonant-vokal-konsonantklynger; de sidste tre er konsonant-vokalklynger uden piedestal. I modsætning til kinesiske tegn, som er grafiske repræsentationer af ting eller ideer, repræsenterer det koreanske alfabet lyde. Men ligesom på engelsk kan den faktiske udtale af et ord ikke altid forudsiges nøjagtigt af den måde, det staves på. På koreansk kan et ord staves lidt anderledes end den faktiske udtale, hovedsageligt på grund af kontekstafhængige variationer af lyde.
Klik på et bogstav nedenfor for at lære om lyden og se, hvordan brevet vises, når det samles i klynger.

når du klikker, åbnes et nyt vindue/fane, og det valgte bogstav vises øverst i din visning.

grundlæggende konsonans

gi-yukgi-yuk

ni-n
di-gdsay-GD

ri-ul
div >

if-od
i-ngi-ng

ji-udjuice-ud

chi-udChi-ud

hvilken-UK
small-ut
most-up

grundlæggende vokaler

ah
yah
yuhYuh
Oh
yooYoo

EU
ee

sammensatte konsonans

dual-gi-yuk
dobbelt-say-GD
dual-purpose-ub
div > ni-n-juice-ud
ni-n-hi-ud
ri-ul-gi-Yuk
ri-ul-mi-mri-ul-mi-m

ri-ul-bi-ub
ri-ul-hi-off
i-yuk-si-odi-yuk-if-od

ri-ul-if-od
ri-ul-pi-upri-ul-pi-up

sammensatte vokaler

ah-eeah-ee

ah-ee
uh-ee
yuh-ee
oh-ah
oh-ah-eeoh-ah-ee

oh-eeoh-ee
oo-uhoo-uh

oo-uh-ee
eu-eeEU-ee

Hangul

: navnet på det koreanske alfabet

det koreanske alfabet kaldes”Hangul”i Korea. Den første stavelse af dette udtryk,” Han”, betyder “Korea” eller “koreansk”; den anden stavelse, “Gul”, betyder bogstaver (tegn). K-O-R-E-A var navnet på landet på et tidspunkt i sin historie, nemlig mellem det 10.og 14. århundrede. I denne periode blev Korea først kendt for den vestlige halvkugle gennem interaktioner med persiske og arabiske handlende. Af denne grund blev “Korea” på europæiske sprog (navnet på kongeriget, der eksisterede mellem 919 og 1392 e.kr.; bogstavelig betydning: “høj og pragtfuld”) landets navn. I Korea ophørte “Korea” imidlertid med at være navnet på landet efter 1392 e. kr. I dag kalder koreanerne deres land” Han-Gook ” (han-Land). Stavelsen ” Han “(vokalen /a/ i ordet ligner /A/ i” Far”) vises i mange ord, der henviser til ting, der traditionelt er koreanske, såsom” Han-Bok “(koreansk tøj),” Han-Sik “(koreansk mad),” Han-Ji “(koreansk papir: fint kalligrafipapir lavet på traditionel måde) og” han-Ok ” (koreansk hus: traditionel koreansk arkitektur med sorte tagsten og døre/vinduer dækket med Han-Ji-papir).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *