Ty, Tebe, Tvůj, Tvé & Ye: Významy A Použití

X

Soukromí & soubory Cookie

Tento web používá soubory cookie. Pokračováním souhlasíte s jejich použitím. Další informace, včetně toho, jak ovládat soubory cookie.

Mám to!

Inzeráty

V dílech starých, high-fantasy nebo historické beletrie jeden může mít náhodou po cizích slov: ty, tebe, tvůj, tvůj a vy. Zatímco většina lidí chápe podstatu slov (že všichni odkazují na lidi), způsob, jakým má být každý správně (formálně) nasazen, je poněkud obtížnější.

Ty, tebe, tvůj, tvůj a vy jste archaické osobní zájmena (slova, která jsou náhradou za podstatná jména nebo podstatného jména-fráze), které jsou obecně formulovány ve formě subjektu a objektu (v závislosti na zájmena vztahu ke struktuře věty). Předmět zájmena v moderní angličtině obvykle podobu:

  • I (sg.)
  • my (množné číslo)
  • (singulární a množné číslo)
  • on/ona/to (singulární); oni (množné číslo); to (dummy)

příklad: rád píšu.

Zatímco objekt zájmena podobu:

  • mě/nás
  • /
  • mu/jí (singulární); (množné číslo); (dummy)

Příklad: Psaní mě má rád.

Moderní anglická zvratná zájmena (self-referential zájmena) obvykle podobu:

  • sám, sám, sám, sám, sám (v jednotném čísle)
  • sami, sami, sami (množné číslo)

Příklad: já sám jsem najít psaní obtížné.

zájmena střední angličtiny sledují podobnou trajektorii:

  • ty = ty, když předmět („máš rád psaní.“)
  • Thee = vy, když předmět („psaní tě má rádo.“)
  • Thy = vaše majetnická forma vás. („Tvá čepel dobře slouží tobě.“)
  • Thine = vaše přivlastňovací forma vás, obvykle používaná před podstatným jménem. („Tvé psaní zavání mistrovstvím.“nebo,“ psaní je tvoje.
  • Ye = you all | all of you used when refering to a group of people („ye fools!“)

nebo, řečeno formálněji:

Předmět forma | Objekt tvoří

já — já | Mě — Mě,

— Ty | Ti — Ti

Jste — Vy | ty — Ty

Stejně jako s moderní angličtině zájmena, tím více si (nebo spíše, thou) postupů s slov a používá je ve větě je, tím snazší bude psát plynule s nimi. Víš, přesnost gramatiky, pokud se tak plynulost psaní je v troskách, a to zejména pokud vaše (tvé) práce je fiktivní (uložit, když je to práce z historické beletrie) a místo toho se zaměřit na konkrétní způsob, jak své postavy mluvit jako oni nebudou vždy mluvit s dokonalou gramatiky (za předpokladu, že nejsou žádné významné rozdíly v těch charakter artikulace jazyka).

reklamy

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *