JEHOVA
Jehova je jméno dané k Bohu, v některých verzích Bible (Žalmy 83:18, Žalmy 100:3, Izaiáš 42:8). Starý zákon byl napsán ve starověké hebrejštině, která nepoužívala samohlásky. Jméno Boží bylo napsáno čtyřmi souhláskami YHVH (hebrejsky יהוה), které byly vyslovovány něco jako „Hospodin“ a je psáno latinskými písmeny jako:“ Hospodin“, „Yave“ a „Hospodin“. YHVH představují formy slovesa být a znamená něco jako „ten, kdo bude, je a byl“.
Židé mají velkou úctu ke jménu Božímu. Třetí přikázání říká: „nebudete používat jméno Boží nadarmo.“Takže to nevyslovili. Místo toho řekli slova jako: Adonay (náš Pán), Elohim (bůh bohů), Shadday (Pán hory), Emmanuel (Pán mezi námi) atd.Během šestého až desátého století (a. D.) skupina židovských učenců, známý jako masorets, vynalezl systém dát samohlásky do starověkého hebrejského jazyka. Masorets přišli s myšlenkou-připomenout čtenáři, aby nevyslovil jméno Boha – dát samohlásky Adonay (AOA) mezi souhlásky YHVH. První A byl změněn na E z fonetických důvodů a poslední nebyl zahrnut, protože byl považován za souhlásku. Spojili tedy YHVH a EOA, které daly JEHOVAHOVI, a poté, co byl přeložen do angličtiny, byl přeměněn na Jehovu.
předtím, Než Chrám v Jeruzalémě byl zničen Nabuchodonozora armády, a Židovský lid vyhnal do diaspory, jeden ze zbořených zdech Chrámu přečíst jméno Boha, podle muže víry, stejně jako Bůh mluvil. Čtyři dopisy, které jste napsal tento název byl následující hebrejská písmena: Yod, Hej, Vav a Hei:
Jméno | Přepis | Moderní hebrejština | Aramejština
c. 400.C |
Phoenician
c. 1050 to.C. |
Yod | Y (o I) | י | ||
Hei | H (aunque aspirada, como una J suave) | ה | ||
Vav | V, O o U | ו | ||
Hei | H | ה |
tetragram
Po celá staletí, tato kombinace písmen byla tzv. tetragram, aby se zabránilo problém, jak si to správně. Tetragrama pochází z řeckého τετραγράμμα, se tvořil od τετρα (tetra = čtyři) a γράμμα (gramma = písmeno). Pak bylo nutné dohadovat možné chybějící samohlásky mezi 4 písmeny (protože v hebrejštině nejsou samohlásky vždy psány) a tím i možná jména Boha: Hospodin, Hospodin, Jováh a jejich následné překlady do jiných jazyků té doby, které nás přivedou k Jehovovi.
čtení v hebrejštině je zprava doleva, protože to je starověký jazyk, který má být napsán na kamenných nutné držet dláto s levou rukou a bušení s doprava (pro praváky). Tato poloha rukou je jednodušší psát zprava doleva, ale při psaní se stala závislá na pomalé schnutí inkoustu, bylo nezbytné předat předat to, co bylo napsáno, tak bylo nutné začít psát zleva doprava nebo shora dolů. V případě hebrejského jazyka, pro agilní psaní jeden dopis byl věnován každé souhlásky, jedné pro Y, další dopis akcie zvuk, V, O a U v závislosti na jeho umístění ve slově a jiné samohlásky vznikají čtení toku. Když jsme napsali jméno Valentín vynecháním samohlásky, ty, kteří vědí, že jméno by si to bez problému vidět písemné VLNTN (וולנטין). Problém nastává, když musíme číst slovo, které jsme nikdy předtím neslyšeli, například pravé jméno Boží.
Židé, když se nemodlí, neodkazují na Boha jako Adonai, ale Adoshem (jméno Pána) a neříkají Elohim, ale Elokim. Tímto způsobem se vyhýbají pojmenování Boha marně. To je také obyčejné vidět mezi hebrejské překlady do Západních jazyků, že slovo Boží je nahrazen G-d (také Bůh pro G-d), s úmyslem, že pokud papíru, na který je napsáno, spadne na zem nebo je hozen do koše, nechat nás běžet, že osud jménu Boha.
– Děkuji: Daniel Stejman
zvu zájemce v pojmech týkajících se židovsko-křesťanského náboženství k návštěvě následujících stránek:
zdá se mi, vtip, nebo vtip, jen si myslím, že Jehova má etymologie, protože to je falšování vlastní jméno, že je každé jméno, které náš Otec JAHVE nebo YHWH nebo spíše myslím, že Jehova jako jméno nikdy neexistoval, ale to se používá z neznalosti v kultivované Bible.
také Jahve nemá etymologii, protože vždy existoval! a i když budou chtít, nezmění se.
– Děkuji: křesťanské
Někteří kritizují formě „Jehova“, v hebrejské rukopisy název objeví jen jako čtyři souhlásky, YHWH, a mnozí trvají na tom, že správná výslovnost je „Jahve“ („Jahve“), ne „Jehova“. Proto věří, že použití „Jehovy“ je chyba. Ve skutečnosti však učenci v žádném případě nesouhlasí s tím, že forma „Yahuveh“ představuje původní výslovnost.
v Evropě je forma „Jehova“ nebo „Jehova“ široce uznávána po staletí a používá se v mnoha Biblích, dokonce i v židovských překladech. Objevuje se nesčetněkrát na budovách, mincích a jiných předmětech, stejně jako v tištěných dílech a mnoha náboženských hymnech. proto používat jméno Jehova není v žádném případě neuctivé používat, spíše jako každý z nás by chtěl být nazýván jménem. Jehova Bůh chce, abychom použili jeho jméno. To je přesně to, co mnoho verzí Bible dělat s jinými jmény, které se objevují v Bibli.
– Děkuji: robertt
Pán je způsob, grecolatina z YHWH, umístěna s cílem, aby vám sadu namluvil teolog Pietro Colonna Galatino (1460 – 1540), známý jako Petrus Galatinus, to se stalo v roce 1518, a vzniká z vůle muže jménem „Jehova“ na rozdíl od předchozí, která je nám dána z vůle Boha, Pán je zakotven v některé z již mnoho verzí hovory z Bible, že rok-to-date.
To není správné překládat vlastní jména do jiných jazyků a méně, že YHWH (יהוה), protože to ztrácí svou podstatu, pokud jde o jeho pravý význam a hebrejského původu a škody způsobuje na původní zprávu z Bible. Nicméně, z dvacátého století jen některé verze, opraveno slovo Jehova za to Jahve, Jahve nebo Jehova, problém je, že pokud „V“ je používán napsat JMÉNO zůstává jako ženský, správnou věc, je použít „W“, protože to je mužský v hebrejštině.
– Děkuji: christian
čtyři písmena, která hovoří o tajemství všeho stvoření (YHWH). Je to Bůh, který svou mocí dokázal dát existenci všem viditelným a neviditelným bytostem. Je to tajemství, které se postupně odhaluje lidstvu, protože on sám nám dává moudrost, abychom pochopili celý jeho projekt. V knize Exodus 3:14 Bůh je sám známý jako „já jsem“, což v hebrejštině se říká, tímto způsobem::: aser, že je, já jsem, který jsem, chtěla naznačit, že on existuje sám, neexistuje žádná jiná být nadřazený k němu. Je to Bůh, kdo nás potřebuje, i když to zní trochu kacířské, a můžeme říct, že v hebrejštině takto: : immak, což znamená: já jsem s vámi. Můžeme si myslet, že tato reflexe nás nutí pochopit, že Bůh říká každému z nás“ existuji pouze tehdy, když mě necháte být Bohem ve svém životě“, proto je Bohem do té míry, že mu dovolíme být Bohem našeho srdce. Uzavírám jedním slovem: mnozí potvrzují, že slovo Hallelujah nebo spíše Hallelujah znamená „chvála Hospodinu nebo Hospodinu“.
– Děkuji: Luis Angel Mishi Anane
„Pane,“ vyplývá ze zákona výkladu fonetika písmen Jména יהוה ve spojení s interpunkcí masoréticos (což v hebrejštině se nazývá nequdot נקדות), o Jménu יהוה označené hlavně výslovnost slovo „adonai“ אדני. Přitom nejčastější forma výkladu je „Yehouah“, který se změny zavedené po zapracování písmeno „j“ J „abeceda“ a s koncem varianta výslovnosti hebrejštiny ו waw jako „v“ Jsem, „Yehouah“ vyústila v „Jehova“.
Další překlady zřejmé, že interpunkce není ukazující na správnou výslovnost Jména יהוה (protože to je neslýchané, aby si myslí, že ti, kdo podporoval zatajení Jména יהוה, a zakázal jejich výslovnost pod trestem bude dát správné výslovnosti), a proto si dovolil odvodit výslovnosti, které se objevily Yave, Jahve, Jahve… což je všechno špatně.
správný způsob, jak vyslovit Jméno יהוה, je nalezen ten, kdo z celého srdce žádá tvůrce všech věcí, být schopen uvést Jeho Jméno. Ale pokud požádáte o práci a sedíte doma a čekáte, dostanete něco? Je třeba se ponořit do hebrejské fonetiky a také pochopit, že starodávný svědek Hebrejské fonetiky se nachází v řeckém přepisu hebrejských slov. Například, pokud výslovnost hebrejštiny dnes říká, že אמן vyslovit „amen“, a pak řecké translitera, že slova a říká, αμην „amen“, mám dva svědky na starobylé slovo, které mají stejnou výslovnost, a já odhalit výslovnost některých písmen.
– Děkujeme: ishmael
dejte nám vědět, pokud máte více dat nebo pokud zjistíte chybu.
pouze oprávnění členové:
r J
Předchozí Skupiny
↓↓↓ Následujících Skupin
Ikony horní a dolní části stránky se dostanete do další sekce zajímavé a užitečné. Etymologii slova najdete pomocí vyhledávače v pravém horním rohu obrazovky. Do pole s nápisem „hledat zde“ zadejte hledaný výraz a v závislosti na klávesnici stiskněte klávesu „Enter“, „↲“ nebo“⚲“. Níže uvedený vyhledávač Google slouží k vyhledávání obsahu na stránkách.