Japonsko má svou jedinečnou kulturu s velmi přísnou etiketu.
Existují konkrétní způsoby, jak jíst nudle, osvědčených postupů pro přijímání darů, a určitá pravidla dodržovat, aby se zabránilo urážet hostitele.
Tento komplexní síť sociálních pravidel a tradic může být zdrcující pro ty, kteří cestují do Japonska, takže jsme sestavili seznam některých z věcí, které cizinci nejvíce šokující při návštěvě země.
zde je 11 zvyků, které byste měli vědět před cestou do Japonska.
č. 4 se za každou cenu vyhýbá.
V Japonsku, číslo „čtyři“ je třeba se vyhnout, protože to zní velmi podobné slovo pro smrt. Ve stejném duchu jako č. 13 v západní kultuře je č. 4 nesmírně nešťastný a používá se co nejméně. Vždy musíte vyhnout se, že někdo něco ve čtyřech, protože to může být viděn jako zlověstné dárek.
výtahové štítky budou často chybět ve čtvrtém patře-a v extrémních případech nebudou mít podlahy 40 až 49. Č. 49 je obzvláště nešťastný, protože to zní podobně jako fráze, která znamená “ bolest až do smrti.“
praxe vyhýbání se č. 4 se nazývá „Tetrafobie“ a je běžná v mnoha regionech východní Asie a jihovýchodní Asie.
vyfukování nosu na veřejnosti je považováno za hrubé.
vyfukování nosu na veřejnosti je považováno nejen za hrubé, ale prostě nechutné. Místo toho budou lidé obecně čichat, dokud nenajdou někde soukromé. Pokud prostě musíte vyfouknout nos, doporučuje se, abyste tak učinili co diskrétně.
Japonci jsou také odrazeni myšlenkou kapesníku.
3. Sklápění lze považovat za urážlivé.
sklápění je považováno za hrubé — a může být dokonce považováno za ponižující. Sklápění často způsobí zmatek, a mnoho lidí bude pronásledovat po vás, aby vám vrátil své peníze.
Pokud byl někdo obzvláště užitečný a máte pocit, že jste absolutně nuceni nechat tip, hrubí průvodci navrhují místo toho nechat malý dárek.
chůze a stravování je považováno za nedbalé.
i když je chůze a jíst je často výhodné a široce přijímány v mnoha Západních kulturách, v praxi je díval se dolů na v Japonsku. Mnozí také považují za neslušné jíst na veřejnosti nebo ve vlacích.
existuje jen několik výjimek z tohoto pravidla, včetně skutečnosti, že je v pořádku jíst zmrzlinu na ulici.
jsou určeni lidé, kteří vás zatlačí do přeplněného vozu metra.
Oshiya, nebo „tlačné,“ nosit uniformy, bílé rukavice a čepice a doslova tlačit lidi do přeplněných vozů metra během dopravní špičky.
jsou placeni, aby se všichni dostali dovnitř a nenechali se chytit ve dveřích.
lidé budou spát ve vlacích s hlavou na rameni.
Pokud někdo v Japonsku usne s hlavou na rameni, je běžnou praxí to prostě tolerovat. Lidé mají velmi dlouhé dojíždění a práci strašně dlouhé hodiny, takže mnozí často usnou ve vlaku.
„Tam je tolerance, že pokud osoba vedle vás usne a jejich hlavu přistane na rameni, lidé se prostě smířit s tím, že“ Sandra Barron řekl CNN. „To se stává hodně.“
7. K dispozici jsou toaletní pantofle pro koupelny.
je zvykem změnit na pantofle při vstupu do Japonských domů, tradiční restauraci, chrámy, a někdy muzeí a galerií, podle průvodce Rough Guides. V podstatě kdykoli narazíte na řadu pantoflí v Japonsku, měli byste si je jen obléknout.
v koupelně jsou dokonce i speciální toaletní pantofle, takže si sundáte domácí pantofle a obléknete si toaletní pantofle.
vždy musíte přinést hostiteli dárek.
v Japonsku je čest být pozván do něčího domu, a pokud k tomu dojde, musíte vždy přinést dárek. Dárek by měl být také zabalen co nejpropracovanějším způsobem, a navrhuje se spousta ozdobných stuh.
nikdy byste neměli odmítnout dárek, jakmile je nabídnut-ale je dobré nejprve důrazně protestovat proti daru.
nalévání vlastního skla je považováno za hrubé.
v USA (a mnoha dalších zemích světa) je obvyklé sloužit druhým, než budete sloužit sami sobě, ale v Japonsku byste si nikdy neměli nalít drink. Pokud jste nalili pro ostatní, další host doufejme uvidí, že váš nápoj je prázdný a nalije pro vás.
před pitím musíte také vždy počkat, až někdo řekne „Kanpai“ (na zdraví).
Slurping noodles je nejen považován za zdvořilý – ale také to znamená, že jste si užili jídlo.
Mlaskání je považováno za zdvořilé v Japonsku, protože to ukazuje, že jste se těší vaše chutné nudle — ve skutečnosti, pokud nechcete jíst dost nahlas, může být zaměněna za vás těší vaše jídlo.
Slurping nudle není zcela kvůli zdvořilosti, ale také proto, aby se zabránilo spálenému jazyku. Japonská polévka a nudle se obvykle podávají v páře horké – dostatečně horké, aby hořely — a slurping pomáhá ochladit jídlo.
ale na rozdíl od některých jiných asijských národů je stále považováno za hrubé říhání u stolu.
spaní v kapslových hotelech v místnostech sotva větších než rakev je velmi běžné.
hotely Kapsle se používají jako levné ubytování pro hosty, kteří pouze chtějí místo na spaní. Používají je nejčastěji podnikatelé pracující nebo ti, kteří se rozloučili příliš pozdě a zmeškali poslední vlak domů.
spací prostory jsou malé kapsle, které nejsou o moc větší než rakev, a postele jsou naskládány vedle sebe a na sebe. Koncept existuje v Japonsku od roku 1970, ale začal se šířit do několika dalších zemí po celém světě.
nastavení je levnou alternativu k hotelu, jako postel stojí jen 65 dolarů za noc, ale je třeba se vyhnout pro každého, kdo trpí i mírnou klaustrofobií.