1 Korintským 1: 18 neboť poselství kříže je pošetilost pro ty, kteří hynou, ale pro nás, kteří jsme spaseni, je to Boží moc.

(18) pro kázání.–V originále kontrast vystupuje silněji mezi tímto a předchozím tvrzením, stejná fráze se opakuje, tedy „pro slovo kříže“, na rozdíl od „moudrosti více slov“ výše. Toto je slovo skutečné moci.

ti, kteří zahynou.–Lepší, ty, kteří hynou, a nás, kteří jsou spaseni, bývalý odkazuje na ty, kteří neobdrželi evangelia, a druhý pro ty, kteří mají (2Corinthians 2:15; 2Corinthians 4:3).

moc Boží.– Kříž a vše, co představuje, je největším projevem Boží moci (skutky 8: 10).

verše 18-25. – Povaha pravého křesťanského kázání. Verš 18. – Pro kázání kříže; spíše slovo kříže. Těm, kteří hynou; spíše k hynutí; všem těm, kteří nyní kráčí po stezkách, které vedou ke zničení (2 Korintským 2:15). Pro ně to byla hloupost, protože vyžaduje duchovní rozlišování (1 Korintským 2:14); a na druhé straně lidská moudrost je bláznovství s Bohem (1 Korintským 3:19). Pošetilost. To ukazuje hrdinský charakter víry Svatého Pavla, že se záměrně kázal nauku kříže, protože on cítil, že v něm ležel obrácení a spásu světa, i když si byl dobře vědom, že by mohl kázat nemá pravdu, tak některé na první vzpoura nenapravitelného srdcích jeho posluchačů. Židům“ kříž “ byl strom hanby a hrůzy; a ukřižovaný člověk byl „prokletý od Boha“ (Deuteronomium 21: 23; Galatským 3: 13). Pro Řeky byl kříž šibenicí hanby otroka a trestu vraha. Nebylo s ním spojeno jediné sdružení kromě hanby a agónie. Myšlenka, že „ukřižovaného Mesiáše“ zdálo se, že Židé hnusný pošetilost; uctívají ukřižovaného zločince zdálo, že Řekové „mrzká pověra“ (Tacitus, ‚Ann., „15: 44; Plinius,“ Epp.’10:97); přesto tak málo St. Pavel hledá popularitu nebo okamžitý úspěch, že to byla právě doktrína, kterou postavil do popředí, dokonce i ve městě tak rafinovaném a tak smyslném jako Korint. A výsledek ukázal jeho inspirovanou moudrost. To velmi kříž se stal uznávaným odznak Křesťanství, a když tři staletí uplynula, to bylo tkané do zlata na bannery a nastavit v šperky na korunky Římské říše. Nebo kdyby Kristus prorokoval, a já, když jsem se zvedl, přitáhne všechny lidi ke mně“? K nám, kteří jsou spaseni; kteří jsou na cestě spasení. Stejné přítomné příčestí je použito v Lukášovi 13: 23; Skutky 2: 47; 2 Korintským 2: 15; Zjevení 21: 24. Je to moc Boží. Protože kříž je v srdci, že evangelium, které je „moc Boží ke spasení každého, kdo věří“ (Římanům 1:16; Římanům 8:3), i když mnozí byli v pokušení se za to stydět. Nikdy to nemohla být tělesná válečná zbraň ,a přesto byla mocná pro každý účel (2 Korintským 10: 4, 5).
paralelní Komentáře …

Lexikon

Pro
γόρ (gar)
konjunkce
Strongova Řecká 1063: pro. Primární částice; správně, přiřazení důvodu.

Article (Ho)
článek-nominativní mužský singulární
Strongův řecký 3588: the, určitý článek. Včetně ženského on, a kastrovat ve všech jejich skloňování; určitý článek; the.
zprávy
λόγος (logos)
Podstatného jména – Nominativ Mužský Singulární
Silné řecké 3056: Od lego; něco řekl; implicitně, což je téma, také uvažování nebo motiv, potažmo výpočtu; speciálně, Božský Výraz.

τοῦ (tou)
Článek – Genitiv Mužský Singulární
Silné řecké 3588:, určitý člen. Včetně ženského on, a kastrovat ve všech jejich skloňování; určitý článek; the.
kříž
σταυρος (staurou)
podstatné jméno-genitiv mužský singulární
Strongův řecký 4716: kříž.

ἐστίν (estin)
Slovesa – Přítomný Aktivní – 3. Osoba Singuláru
Silné řecké 1510: já jsem, existuji. První osoba singulární přítomný orientační; prodloužená forma primárního a vadného slovesa; existuji.
bláznovství
μωρία (mriaria)
podstatné jméno-nominativní ženský singulární
Strongova Řecká 3472: pošetilost,absurdita,bláznovství. Z moros; hloupost, tj. Absurdita.
těm, kteří
τος (tois)
article – Dative mužský plurál
strong je řecký 3588: the, určitý článek. Včetně ženského on, a kastrovat ve všech jejich skloňování; určitý článek; the.
hynou,
ἀπολλυμένοις (apollymenois)
Slovesa – Příčestí Přítomné Střední nebo Pasivní – Dativ Mužský Množné číslo
Silné řecké 622: Od apo a základna olethros; zničit úplně, a to doslova, nebo obrazně.
ale
δὲ (de)
konjunkce
Strongova Řecká 1161: primární částice; ale, a, atd.
pro nás, kdo
ἡμῖν (hēmin)
Osobní / Přivlastňovací Zájmena – Dativ 1. Osoba Množného čísla
Silný je řecká 1473: já, zájmeno první osoby. Primární zájmeno první osoby.
ukládání
σῳζομένοις (sōzomenois)
Slovesa – Příčestí Přítomné Střední nebo Pasivní – Dativ Mužský Množné číslo
Silné řecké 4982: zachránit, léčit, chránit, zachránit. Z primárního sos; uložit, tj. doručit nebo chránit.

ἐστιν (estin)
Slovesa – Přítomný Aktivní – 3. Osoba Singuláru
Silné řecké 1510: já jsem, existuji. První osoba singulární přítomný orientační; prodloužená forma primárního a vadného slovesa; existuji.
síla
δόναμις (dynamis)
podstatné jméno-nominativní ženský singulární
strong je řecký 1411: od dunamai; síla; speciálně, zázračná síla.
Boha.
θεος (Theou)
podstatné jméno-genitiv mužský singulární
Strong je řecký 2316: božstvo, zejména nejvyšší Božství; obrazně, soudce; Hebraismem, velmi.

Skok na Předchozí

Cross Zničení Umírající Hloupost Pošetilé Bláznovství Boží je Vskutku Zpráva Zatracení Zahynout Hynou Moc Kázání Spásy Zachránil Úspory Zdá Slovo

Skok na Další

Cross Zničení Umírající Hloupost Pošetilé Bláznovství Boží je Vskutku Zpráva Zatracení Zahynout Hynou Moc Kázání Spásy Zachránil Úspory Zdá Slovo

Odkazy

1. Korintským 1:18 NBK
1. Korintským 1:18 NBK
1. Korintským 1:18 ESV
1. Korintským 1:18 NBK
1. Korintským 1:18 NBK
1. Korintským 1:18 BibleApps.com
1. Korintským 1:18 Biblia Paralela
1. Korintským 1:18 Čínská Bible
1. Korintským 1:18 francouzská Bible
1. Korintským 1:18 Clyx Citací,
NT Dopisy: 1. Korintským 1:18 slovo o kříži (1 Kor. 1C iC 1Cor i cor icor)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *